橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元

1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么

  俯首甘为孺子牛的含义(yì)是(shì)什么意思,俯首甘为孺子牛的上(shàng)句(jù)是什么是(shì)俯首甘为孺子(zi)牛的含义是指俯下(xià)身(shēn)子甘(gān)愿(yuàn)为(wèi)老(lǎo)百姓做孺子牛(niú),出(chū)自鲁迅的诗《自嘲》的。

  关(guān)于(yú)俯首(shǒu)甘为孺子牛的(de)含义(yì)是什么意(yì)思(sī),俯首甘为孺子牛的(de)上句是什么(me)以及(jí)俯首甘为孺(rú)子(zi)牛的含义(yì)是什么意思,俯首甘为孺子牛的(de)含义是什么呢(ne),俯(fǔ)首甘(gān)为孺子牛(niú)的(de)上句是什(shén)么,俯首甘为孺子牛出自哪里,俯(fǔ)首甘为(wèi)孺子牛是什(shén)么意思(sī)啊等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

俯首甘为孺(rú)子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的(de)上句是什么

  俯首甘(gān)为孺子牛的(de)含义是指俯下身子(zi)甘愿为(wèi)老百姓做孺子牛(niú),出自鲁迅(xùn)的诗《自嘲》。

  《自嘲》是现代(dài)文学家鲁(lǔ)迅于(yú)1932年所作(zuò)的一首七言律诗。

俯(fǔ)首甘为孺子(zi)牛的意(yì)思

  俯首甘为(wèi)孺子牛(niú)指俯下身子甘愿为老百姓做(zuò)孺子(zi)牛。

  “俯首甘(gān)为(wèi)孺子(zi)牛”出自鲁迅的(de)诗《自嘲(cháo)》。

  《自嘲》是现(xiàn)代文学家鲁迅(xùn)于1932年所作(zuò)的一首(shǒu)七言律诗。

  这首诗的首(shǒu)联写当(dāng)时作者所处的险(xiǎn)恶处境(jìng);

  颔联写他(tā)坚持斗争的行动;

  颈联写他坚(jiān)持斗争(zhēng)的内(nèi)在动力,即强(qiáng)烈的爱和憎;

  第(dì)四1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元(sì)联写他战斗到底的(de)决心(xīn)。

  全诗内在逻辑性强,文字风趣,内容庄(zhuāng)肃。

  “孺子牛”出自(zì)《左(zuǒ)传·哀公六年(nián)》中记(jì)载的(de)一个典故,原意是表(biǎo)示父母对(duì)子女的过分疼爱。

  后(hòu)来现代伟大(dà)文学家(jiā)鲁迅《自(zì)嘲》中(zhōng)的“横眉冷(lěng)对千夫指,俯首甘(gān)为孺(rú)子牛”名句使(shǐ)“孺子(zi)牛”的精(jīng)神(shén)得到升华,人们(men)用“孺子牛”来比喻心(xīn)甘(gān)情愿(yuàn)为人(rén)民大众服务,无私奉(fèng)献(xiàn)的人。

原文(wén)及翻译(yì)

  《自嘲》

  运交华盖欲何(hé)求,未敢翻身已碰(pèng)头。

  破帽遮颜(yán)过闹市(shì),漏船载酒(jiǔ)泛中流。

  横(héng)眉冷对千夫指,俯(fǔ)首甘为孺(rú)子牛(niú)。

  躲进小楼(lóu)成一统,管(guǎn)他冬夏与春秋。

  译(yì)文:

  交了不好(hǎo)的运气我又(yòu)能怎么(me)办呢?想(xiǎng)摆脱(tuō)却被碰(pèng)得头破(pò)血流。

  破(pò)帽(mào)遮脸穿(chuān)过热闹(nào)的(de)集市,像(xiàng)用漏船载(zài)酒驶于(yú)水中(zhōng)一样危险。

  横眉(méi)怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身(shēn)子甘(gān)愿为老百姓做孺(rú)子牛。

  坚守自己(jǐ)的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

俯(fǔ)首甘为孺子牛上(shàng)一句是什(shén)么(me)意思?

  俯首甘为孺子牛上一句是横(héng)眉冷对千夫指(zhǐ)衫银(yín)。

  横眉冷对(duì)培(péi)亮千(qiān)夫指,俯(fǔ)首甘为孺子牛(niú)是一句鲁迅(xùn)的(de)名人名言,出自鲁迅的(de)《自嘲》,意思是:横眉怒对那些丧(sàng)尽(jǐn)天良、千(qiān)夫所指(zhǐ)的人,俯下身子甘(gān)愿为老百姓做孺(rú)子牛。

  指对(duì)待敌人(rén)配(pèi)塌宽决(jué)不(bù)屈服(fú),对人民大众甘(gān)愿(yuàn)服(fú)务(wù)。

   横眉(méi)冷(lěng)对千夫指,俯首(shǒu)甘为孺子牛:形容(róng)对敌人决不屈服,对人(rén)民大众甘心象(xiàng)牛一样俯(fǔ)首(shǒu)听(tīng)命。

  横眉,怒目(mù)而视的样(yàng)子,表示愤恨和轻(qīng)蔑。

  冷对,冷落对(duì)待。

  千夫指,原意是许多人的指责。

  语本《汉书王嘉传》千人所指,这里比喻敌(dí)人的指责。

  俯(fǔ)首,低头,表(biǎo)示听从的样子。

  为,做(zuò)。

  孺(rú)子(zi),儿(ér)童(tóng)。

   孺子牛(niú),春秋时齐景公跟儿(ér)子嬉戏,装牛爬(pá)在地(dì)上,让儿(ér)子骑(qí)在背(bèi)上,儿子不小心跌倒时,把齐景公(gōng)的牙齿(chǐ)挂折了(le)。

  因而(ér)鲍子曰:汝忘君之为孺子牛而折其(qí)齿乎?就称齐景(jǐng)公为孺子牛。

  这里比(bǐ)喻人民(mín)大众的(de)牛。

  这是鲁迅《自嘲(cháo)》中的(de)诗句。

  全诗是(shì):运交华盖欲何求,未敢(gǎn)翻身(shēn)已碰头。

  破帽遮(zhē)颜过(guò)闹市(shì),漏船(chuán)载(zài)酒泛(fàn)中流(liú)。

  横(héng)眉冷对(duì)千夫指,俯首(shǒu)甘为孺子牛。

  躲(duǒ)进小楼成一统,管他(tā)冬(dōng)夏与春秋。

   《自(zì)嘲》是(shì)现代(dài)文(wén)学家鲁迅(xùn)于1932年所作的(de)一首七言(yán)律诗。

  这首(shǒu)诗的首联(lián)写当时作者(zhě)所(suǒ)处(chù)的(de)险恶处境(jìng);颔联写(xiě)他坚持(chí)斗争的行(xíng)动(dòng);颈联(lián)写他坚持斗争的内在(zài)动力,即强(qiáng)烈的爱和憎;尾(wěi)联写他(tā)战斗到底的决(jué)心。

  全诗内在逻辑(jí)性强,文字风趣(qù),内容庄(zhuāng)肃(sù)。

  俯首甘为(wèi)孺子(zi)牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是(shì)什么是俯首甘为(wèi)孺子牛(niú)的含(hán)义是指(zhǐ)俯下(xià)身子甘愿为老百姓做孺子牛(niú),出(chū)自鲁(lǔ)迅(xùn)的诗(shī)《自嘲》的(de)。

  关(guān)于俯(fǔ)首甘为孺(rú)子牛的含义(yì)是什(shén)么意思,俯首甘为孺子(zi)牛(niú)的(de)上(s1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元hàng)句是什么以及(jí)俯(fǔ)首(shǒu)甘为(wèi)孺子(zi)牛的含(hán)义是什么意思,俯首甘为孺子牛的含义是(shì)什(shén)么(me)呢,俯首(shǒu)甘为孺子(zi)牛的上句(jù)是什么,俯首甘为孺(rú)子牛(niú)出自哪里,俯首甘为孺子牛是什么(me)意思啊等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

俯首甘为(wèi)孺子牛的含义是什么意(yì)思(sī),俯(fǔ)首甘(gān)为孺子(zi)牛(niú)的上句是什么(me)

  俯首甘为孺(rú)子(zi)牛的含(hán)义(yì)是指(zhǐ)俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛,出自(zì)鲁迅的诗《自嘲(cháo)》。

  《自嘲》是现代文学家鲁迅(xùn)于(yú)1932年所作的一首(shǒu)七言(yán)律诗。

俯首(shǒu)甘(gān)为孺子牛的意(yì)思

  俯首甘为孺子牛指俯下身(shēn)子甘愿为老百姓做孺(rú)子牛。

  “俯首(shǒu)甘为孺(rú)子牛(niú)”出自鲁迅(xùn)的诗《自嘲》。

  《自嘲》是现代文学家鲁迅(xùn)于1932年所(suǒ)作(zuò)的(de)一(yī)首七言律诗(shī)。

  这首诗的首联写当时作者所(suǒ)处的险(xiǎn)恶(è)处境;

  颔联(lián)写他坚持斗争的(de)行动(dòng);

  颈(jǐng)联写他坚持斗争的内在动力,即强烈的爱和憎;

  第四联写他(tā)战斗到底的决心。

  全诗(shī)内(nèi)在(zài)逻(luó)辑性(xìng)强,文(wén)字风趣(qù),内(nèi)容庄肃。

  “孺子牛”出自(zì)《左传·哀公(gōng)六年》中(zhōng)记载的(de)一个典故,原意是(shì)表示父母对子女(nǚ)的过分疼爱。

  后(hòu)来现代伟大文学家鲁迅《自嘲》中的“横眉冷对千(qiān)夫指,俯首(shǒu)甘为(wèi)孺子牛”名句使“孺子牛”的精神(shén)得到升(shēng)华,人们用“孺子(zi)牛(niú)”来比(bǐ)喻心甘情(qíng)愿为人民大(dà)众(zhòng)服务,无私(sī)奉献的人。

原文及(jí)翻译

  《自(zì)嘲》

  运(yùn)交华盖(gài)欲何(hé)求,未敢翻身已碰头。

  破(pò)帽(mào)遮颜过闹市,漏(lòu)船(chuán)载(zài)酒泛中流。

  横眉(méi)冷对(duì)千夫指,俯首甘为(wèi)孺子牛。

  躲(duǒ)进小(xiǎo)楼成一(yī)统,管他冬夏与春秋。

  译文(wén):

  交了不好的运气(qì)我又能(néng)怎(zěn)么办呢(ne)?想摆脱却被(bèi)碰得头破血流。

  破(pò)帽遮脸穿过热(rè)闹的集市,像(xiàng)用漏船(chuán)载酒驶于水中(zhōng)一(yī)样危险。

  横眉怒对那些丧尽天(tiān)良(liáng)、千夫所(suǒ)指的人,俯下身子甘愿为老百姓做(zuò)孺子牛。

  坚(jiān)守自己(jǐ)的志向和(hé)立场永不改变,不管外面的环境发生怎(zěn)样的变(biàn)化。

俯首甘为孺子牛上一(yī)句是什(shén)么意思?

  俯首(shǒu)甘为孺子牛上一(yī)句是横眉冷对(duì)千(qiān)夫(fū)指(zhǐ)衫银。

  横(héng)眉冷对培亮千夫指,俯首(shǒu)甘为孺子牛是一句鲁迅的名人名言,出自鲁迅的《自嘲》,意思(sī)是:横眉怒对那些丧尽(jǐn)天(tiān)良、千夫所指的人(rén),俯下(xià)身子甘愿为老百(bǎi)姓做孺子牛(niú)。

  指对待敌人配(pèi)塌宽决不屈服(fú),对人民大众甘愿服务。

   横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛:形容(róng)对敌人决不屈服,对人民(mín)大(dà)众甘心象牛一样(yàng)俯首听命(mìng)。

  横(héng)眉,怒目而(ér)视的样子,表示(shì)愤恨和轻蔑。

  冷对(duì),冷落对待(dài)。

  千夫指,原意(yì)是许多人的(de)指(zhǐ)责(zé)。

  语本《汉书王(wáng)嘉传》千(qiān)人(rén)所指,这里比(bǐ)喻敌人的指责(zé)。

  俯首(shǒu),低头,表示听从的样子。

  为,做。

  孺子,儿童。

   孺子(zi)牛(niú),春秋时齐景(jǐng)公跟儿子嬉戏,装牛爬在地上,让儿子骑在背上,儿子不小心跌倒时(shí),把齐景公的牙齿挂(guà)折了(le)。

  因而鲍子曰:汝忘君之为孺(rú)子牛(niú)而折(zhé)其齿乎?就称(chēng)齐景公为孺子牛。

  这里比喻(yù)人(rén)民大众的牛。

  这(zhè)是(shì)鲁迅《自嘲》中(zhōng)的诗(shī)句。

  全诗是:运(yùn)交(jiāo1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元)华盖欲何求,未敢翻身(shēn)已碰头。

  破帽遮颜过闹(nào)市(shì),漏船载酒泛中流。

  横眉(méi)冷对千夫(fū)指,俯(fǔ)首(shǒu)甘(gān)为孺子(zi)牛。

  躲进小楼(lóu)成一统(tǒng),管(guǎn)他(tā)冬(dōng)夏与(yǔ)春秋(qiū)。

   《自嘲》是现代文学家鲁(lǔ)迅于1932年所作的一首(shǒu)七言(yán)律(lǜ)诗。

  这首(shǒu)诗的首联写当时作者(zhě)所(suǒ)处的(de)险恶处(chù)境(jìng);颔联写他(tā)坚持斗争的行动;颈联写他坚持斗争的内在(zài)动力,即强烈的爱和憎;尾联写(xiě)他战斗到(dào)底的(de)决心。

  全诗(shī)内在(zài)逻辑性强(qiáng),文字风趣,内容庄肃。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元

评论

5+2=