橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州是几线城市呢

苏州是几线城市呢 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人(rén),东(dōng)晋名儒(rú)的(de)。

  关于范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音以及(jí)范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)电(diàn)子(zi)读(dú),范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣年八岁文言文阅读答(dá)案等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书(shū),徵并不就。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范(fàn)读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。

《范宣年(nián)八岁(suì)》

  范宣年(nián)八(bā)岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是(shì)减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与范(fàn),云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒(rú)家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁(suì)译文

  范宣八(bā)岁的时候,有一(yī)次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人听(tīng)到(dào)了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父(fù)母给的(de),不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给(gěi)他(tā)一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还(hái)是(shì)不接受。

  这样一半一(yī)半的减下去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最后减到了一匹,他始终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和(hé)范宣(xuān)同坐一辆(liàng)车,在车上撕(sī)了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难道(dào)可(kě)以让(ràng)老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)这才(cái)笑(xiào)着收下(xià)了绢。

《范宣年八岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受

  2:解释(shì)文中划(huà)线(xiàn)词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的(de)手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的(de)身(shēn)上有(yǒu)哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅读(dú)题答案(àn)

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身体发(fā)肤都授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己的就等于(yú)伤了父母,范宣不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之所(suǒ)想(xiǎng),急父母之所急;品行高(gāo)尚,清廉俭(jiǎn)省(shěng);严格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》的翻译与加点字是什么?赏析(xī)有没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下(xià):范宣(xuān)八岁(suì)那(nà)年,有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别(bié)人问道(dào):“很痛吗?”他(tā)回(huí)答说(shuō):“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发肤(fū),不敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣(xuān)品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太(tài)守(shǒu)韩康伯送给(gěi)他(tā)一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余,他不(bù)肯收下(xià);减到五十(shí)匹,还是不接受(shòu);这样(yàng)一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范(fàn)宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣(xuān),说(shuō):“一档滚(gǔn)个(gè)人难(nán)道(dào)可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注(zhù)明,然后帮(bāng)你(nǐ)解释(shì)~

  范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn)是(shì)范宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(今(jīn)河(hé)南陈留东北(běi))人(rén),东晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)以及(jí)范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒。

  博(bó)综群(qún)书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视(shì)范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书(shū)亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤不敢(gǎn)毁伤是(shì)以(yǐ)啼耳。苏州是几线城市呢>

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载(zài),就车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒(rú)家经(jīng)典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时(shí)候(hòu),有一次在后园(yuán)挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大声(shēng)哭起(qǐ)来。

  有人听到(dào)了(le),关切地问(wèn)他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次,韩(hán)豫(yù)章送给(gěi)他一百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不接(jiē)受。

  这(zhè)样(yàng)一半一半的减下去(qù),减了又减(jiǎn),最(zuì)后(hòu)减到(dào)了一匹,他(tā)始终没有接受。

  后(hòu)来,韩(hán)豫章和范宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在车上(s苏州是几线城市呢hàng)撕(sī)了两丈绢送(sòng)给范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:解释文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一匹(pǐ)( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行(xíng)值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案(àn)

  1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢(juàn)给范宣(xuān)。

  4:不(bù)是因为痛,而是(shì)因为身体发肤(fū)都授之于父母,伤了自(zì)己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母(mǔ)之所想,急父母(mǔ)之所(suǒ)急(jí);品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁(suì)》的苏州是几线城市呢(de)翻译与加(jiā)点字是什么(me)?赏(shǎng)析(xī)有没有?好的追(zhuī)加分(fēn)!!急用,速度回(huí)答啊(a)..

  翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一次在后园挖菜(cài),无(wú)意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问(wèn)道:“很(hěn)痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次(cì)。

  豫(yù)章太守(shǒu)韩(hán)康伯送给他一百匹绢(juàn)行缓余,他不肯收下(xià);减(jiǎn)到五(wǔ)十匹(pǐ),还是不(bù)接受;这样一路减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑(xiào)着把绢(juàn)收下(xià)了(le)。

  加(jiā)点字请(qǐng)注明,然(rán)后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州是几线城市呢

评论

5+2=