相委(wěi)而去的委的古(gǔ)义(yì)和(hé)今义是什么,相委而去的(de)委的古(gǔ)义和今义各是什么是(shì)“相委而去”的“委”古义(yì)是:丢(diū)下,舍弃,抛弃(qì)的(de)。
关于相(xiāng)委而去的委的(de)古义和今(jīn)义是(shì)什(shén)么,相委而(ér)去的委的古义(yì)和今义各(gè)是什(shén)么以及相委而去的委的古义和今(事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼jīn)义(yì)是(shì)什么(me),相委(wěi)而去的(de)委的(de)古义和今义分别是什么,相委而去(qù)的委的古义和今义各是什么,相委而去的委的古今异义,相委而(ér)去的(de)委在古文中的意思等问题(tí),事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
相委而去(qù)的委的古义和(hé)今(jīn)义是什么,相委而(ér)去的委的古义和(hé)今义各是什(shén)么
“相(xiāng)委(wěi)而去”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃(qì)。
今义是:1、任,派(pài),把(bǎ)事交给人(rén)办(bàn)。
2、抛弃,舍弃,委弃(qì)。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末(mò)、尾。
7、确(què)实。
8、无精打采,不振作。
“相委而去”出自《陈(chén)太丘与友期》,原文:陈太丘与友期行,期日(rì)中。
过中不至,太丘舍去(qù),去后乃至(zhì)。
元(yuán)方(fāng)时年七岁,门外戏(xì)。
客(kè)问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰(yuē):“非人哉(zāi)!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与(yǔ)家君期日中(zhōng)。
日(rì)中不至,则(zé)是无信;
对子骂父,则(zé)是无礼(lǐ)。
”友人惭,下车(chē)引之。
元方入门不顾。
赏析(xī):《陈太(tài)丘与(yǔ)友期(qī)》是南朝文(wén)学家刘义庆的作品,也作(zuò)《陈太丘与友(yǒu)期行》,出自《世(shì)说新语(yǔ)》。
记述了陈元方与(yǔ)来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为(wèi)人(rén)要(yào)方(fāng)正。
同(tóng)时(shí)赞扬了陈(chén)元方(fāng)维(wéi)护父亲尊严(yán)的(de)责任感(gǎn)和无畏精神。
相委(wěi)而去的委的(de)古义和(hé)今义
“相委而去(qù)”的“委(wěi)”埋念(niàn)卜(bo)古义是(shì):丢(diū)下,舍(shě)弃,抛弃。
今义是:
1、任,派,把事交给人办(bàn)。
2、抛(pāo)弃,舍弃,委弃(qì)。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实(shí)。
8、无精打采,不振作(zuò)。
“相委而去”出自《陈太丘(qiū)与友(yǒu)期》,原文:
陈太(tài)丘(qiū)与(yǔ)友期(qī)行,期日中。
过中(zhōng)不至,太(tài)丘舍去,去后(hòu)乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问(wèn)元(yuán)方:“尊君在(zài)不?”答曰:“待君久(jiǔ)不至,已去。
”友弯穗(suì)人便(biàn)怒曰:高闷“非人哉!与人期(qī)行(xíng),相(xiāng)委而去。
”元方曰:“君与(yǔ)家(jiā)君期日(rì)中。
日(rì)中不(bù)至(zhì),则(zé)是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人(rén)惭(cán),下(xià)车引之。
元方入门(mén)不顾。
赏(shǎng)析:
《陈太丘(qiū)与(yǔ)友期》是南朝文学家刘义庆的作品(pǐn),也作《陈(chén)太(tài)丘与友(yǒu)期行》,出自(zì)《世说(shuō)新语》。
记述(shù)了(le)陈(chén)元(yuán)方与来客对(duì)话时的场景,告诫人们办事(shì)要讲诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈(chén)元方维护父亲尊(zūn)严的(de)责任感和无畏精神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了