橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣(chén)之贵也(yě),不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达(dá)后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任,以安(ān)民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急于富(fù)贵未(wèi)假度者(zhě)耶(yé)?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于(yú)一(yī)妇人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地(dì)位变高(gāo)的(de)时候(hòu),没(méi)有痛恨(hèn)他的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁(rén)爱之人(rén)的(de)心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣果(guǒ)然(rán)官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息(xī)再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君(jūn)尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让她(tā)居(jū)住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的(de)时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了(le),老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听说(shuō)了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢(ne)?还是他(tā)急(jí)于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读(dú)翻译(y冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型ì),《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言(yán)辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民(mín)济(jì)物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服(fú)食物(wù)让她生存(cún),这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离(lí)开(kāi)买臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了(le)无声(shēng)息再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是天下(xià)没有(yǒu)处(chù)理的事(shì)情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一(yī)个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发现能(néng)做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期(qī):心(xīn)愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十(shí)二(èr)三(sān)年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她居(jū)住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍(shì)说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种荣冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型耀也到极点了(le)。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富(fù)贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀自己(jǐ),是(shì)达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事(shì))却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱(zhū)为本(běn)郡太守(shǒu),荣(róng)归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了(le)讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

评论

5+2=