二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇(piān)文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故事的。
关于二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊(què)湖南省国土面积多少平方公里,人口有多少万,湖南省国土面积和人口是多少救友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)及翻译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)注释(shì)及原文等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音
《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的一(yī)篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事。下(xià)面整理(lǐ)了文言文翻(fān)译及注释。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻译某氏园(yuán)中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而(ér)扬去。
未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声(shēng),二鹊(què)亦尾(wěi)其(qí)后(hòu)。
群(qún)鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳(guàn)又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。
鹳于古木上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳(guàn)援友也。
译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天(tiān),一(yī)只喜鹊在巢上徘(pái)徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫。
不一(yī)会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会(huì)儿(ér)又(yòu)扬(yáng)长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随(suí)在它后(hòu)面。
喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。
鹳又发(fā)出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤练蛇并吞了下(xià)去(qù)。
喜鹊们欢呼了(le)起来,像(xiàng)在庆祝,并(bìng)向鹳致(zhì)谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注释1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在(zài)原(yuán)文中等同"未(wèi)几"''俄而'';
一会(huì)儿的意思(sī)
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(cháo)(名(míng)作动)
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘(pái)徊
15.作:发出
二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译是(shì)什么(me)?
二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下(xià):
在(zài)某(mǒu)人的花(huā)园里有一棵(kē)古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵出(chū)小喜鹊了(le)。
一(yī)天,一只喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回地(dì)飞(fēi),不停地鸣叫。
很快,成(chéng)群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上。
忽然有两只(zhǐ)喜鹊在树(shù)上对(duì)叫,好似在(zài)对话一样,然(rán)后(hòu)便飞走了。
过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在(zài)它(tā)后面。
其他喜(xǐ)鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什(shén)么事要说。
鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊(què)的窝(wō)冲(下(xià)来(lái)),叼出一(yī)条赤蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们(men)欢(huān)呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)做援(yuán)兵的。
二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏(chú)将出(chū)。
一日,鹊(què)徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似(shì)允所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友也。
赏析(xī):
动物世(shì)界里的亲情也同样让(ràng)人感动,本文(wén)中喜(xǐ)鹊(què)看到自己(jǐ)同伴的孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之”。
动(dòng)物(wù)尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂能无情无义。
所以我们要助人为乐,尽自(zì)己(jǐ)
当(dāng)问题(tí)超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力(lì)量加(jiā)以解决,要学会求助(zhù)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了