橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码? 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖(lín)铃竟(jìng)无语凝噎想说什么,柳永为(wèi)什么写雨(yǔ)霖铃是因为离别伤(shāng)感,伤心落泪,一是(shì)不知(zhī)道说(shuō)什么才好,毕(bì)竟说什(shén)么也(yě)留不住人,说再多(duō)也只是徒增(zēng)伤(shāng)心罢了(le),二(èr)是因为(wèi)哭的伤心,想(xiǎng)说的话(huà)都(dōu)被自己的哭泣打断,已经说不出话(huà)来(lái)了的。

  关于(yú)雨霖铃竟(jìng)无语凝噎想说什么,柳永(yǒng)为什么写雨霖铃以及雨霖铃竟无语凝噎(yē)想说(shuō)什么,雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎的竟,柳永为什么写雨霖铃,雨霖铃竟(jìng)无(wú)语凝(níng)噎的竟在表情达意(yì)上的(de)作用,柳永的雨(yǔ)霖铃是什么意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

雨(yǔ)霖(lín)铃竟无语(yǔ)凝噎(yē)想(xiǎng)说什么,柳永(yǒng)为什么写雨霖铃

  因为离别伤感,伤心(xīn)落泪(lèi),一是不知道说什么(me)才好,毕竟说(shuō)什么(me)也(yě)留不住(zhù)人(rén),说再多(duō)也只(zhǐ)是徒增伤心罢了,二是因为哭的伤心,想说的话都被自己的哭(kū)泣打断,已经说不出话来了。

  所以执手相(xiāng)看泪眼,竟无语凝噎(yē)。

柳永《雨霖铃》 翻译(yì)赏析

  《雨霖铃(líng)·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的词作。

  作者将情人惜(xī)别(bié)时的(de)真情实感表达得缠绵悱(fěi)恻,凄婉动人,堪称抒写别(bié)情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代(dài)表作。

  《雨(yǔ)霖铃》 翻译

  秋蝉(chán)的(de)叫声凄凉而(ér)急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。

  在(zài)京(jīng)都郊(jiāo)外设帐(zhàng)饯行,却没有畅饮的心(xīn)绪,正在(zài)依依(yī)不舍的时候,船上的人已催(cuī)着出发(fā)。

  握着对方(fāng)的手含着泪对视,哽咽的说不出话(huà)来。

  想到这一去(qù)路途遥远,千里烟波渺茫,傍(bàng)晚的云雾(wù)笼罩着天空,深厚广阔,不(bù)知(zhī)尽头 。

  自古(gǔ)以来,多情的人(rén)总是为(wèi)离别而(ér)伤感,更何况是在(zài)这冷清(qīng)、凄凉的秋(qiū)天!谁知(zhī)我今夜(yè)酒醒时身在何(hé)处(chù)?怕(pà)是只有(yǒu)杨柳岸边,面对凄厉的(de)晨风和黎明的残月了。

  这一去长年相(xiāng)别,我料想(xiǎng)即使遇到好天气、好风景,也如同吵厅虚(xū)设(shè)。

  即使有满腹的(de)情意(yì),又再同谁去诉说呢??

  赏(shǎng)析

  全词分上下(xià)两阕。

  上(shàng)阕(què)主要写一对(duì)恋人饯行时难分难舍的别情。

  起首(shǒu)“寒蝉凄切。

  对长(zhǎng)亭晚,骤雨(yǔ)初歇”三(sān)句(jù)写环境(jìng),点出别时(shí)的(de)季节是萧瑟凄冷(lěng)的(de)秋天,鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?地点是汴京城外的长亭,具(jù)体时间是(shì)雨后阴冷的黄(huáng)昏。

  然而词人并(bìng)没有(yǒu)纯客观地(dì)铺(pù)叙自然景物,而是通过景物(wù)的描写,氛围的(de)渲(xuàn)染(rǎn),融(róng)情入景,暗寓别意。

  时当(dāng)世圆秋季,景已(yǐ)萧(xiāo)瑟;且值天晚,暮色(sè)阴沉(chén);而骤雨滂沱(tuó)之(zhī)后,继之以寒蝉凄切:词人所见所闻,无处不凄凉。

  加之当中(zhōng)“对长亭晚”一句,句法结构(gòu)是(shì)一、二、一,极顿挫吞咽之致,更准确地(dì)传达了(le)这种凄凉(liáng)况味(wèi)。

  后(hòu)两句中(zhōng)“都(dōu)门帐饮”是写(xiě)离(lí)别的情形(xíng)。

  在京城门(mén)外设帐(zhàng)宴饮升返隐,暗寓仕途失意,且又跟恋人分手。

  “无(wú)绪”,指理不出头绪,有(yǒu)“剪不断,理还乱”的意思。

  写出(chū)了不忍别离(lí)而(ér)又不(bù)能不别的(de)思绪。

  “留恋(liàn)处、兰舟催发”。

  正在难分难舍之际,船家又阵阵“催发”。

  透露了现实(shí)的(de)无情(qíng)和(hé)词人内(nèi)心(xīn)的痛苦。

  “执手相看泪眼,竟无(wú)语凝噎(yē)。

  ”是不得不别的情景(jǐng)。

  一对情人,紧紧握着(zhe)手,泪眼相(xiāng)对(duì),谁也说(shuō)不出一句话(huà)来。

  这两句把彼此悲痛、眷恋而(ér)又(yòu)无可奈何的心情,写得淋漓尽致。

  一对情人伤心(xīn)失魄之状,跃(yuè)然纸上。

  这是(shì)白描(miáo)手法(fǎ),所谓“语不求奇,而意致绵密”。

  “念(niàn)去去、千(qiān)里烟波,暮霭(ǎi)沉沉(chén)楚(chǔ)天阔。

  ”写(xiě)别后思念的预想。

  词中主(zhǔ)人公的(de)黯淡心情给天容水色涂上了阴影。

  一个“念”字,告(gào)诉读(dú)者下(xià)面写景物(wù)是(shì)想象的。

  “去(qù)去(qù)”是越(yuè)去越远的意(yì鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?)思(sī)。

  这二字用得(dé)极好,不愿去而又不得不去,包含了(le)离(lí)人(rén)无(wú)限凄(qī)楚(chǔ)。

  只要(yào)兰舟启(qǐ)碇开(kāi)行,就会越(yuè)去越(yuè)远,而(ér)且一(yī)路上暮霭深沉、烟波千(qiān)里,最(zuì)后漂泊到(dào)广阔(kuò)无边(biān)的南方(fāng)。

  离(lí)愁之深,别恨之苦,溢于言表。

  从词的结构(gòu)看,这(zhè)两(liǎng)句由上阕实写转向下(xià)阕虚(xū)写(xiě),具有(yǒu)承上启(qǐ)下的作(zuò)用。

  下阕(què)着重写想象(xiàng)中(zhōng)别后的凄(qī)楚情景。

  下(xià)片(piàn)则宕(dàng)开(kāi)一(yī)笔,先作泛论,从个别(bié)说到(dào)一般,得出一条人生哲理:“多(duō)情(qíng)自古伤离别”。

  意谓伤(shāng)离惜别,并不自我始(shǐ),自(zì)古(gǔ)皆然。

  “自(zì)古(gǔ)”两字(zì),从个别(bié)特殊的现象出发,提升为普遍、广泛(fàn)的现象,扩大了词的意(yì)义。

  但接着“更(gèng)那堪冷落清秋节”一(yī)句,则(zé)强调自己比常人、古人承受(shòu)的痛苦更多(duō)、更甚(shèn)。

  “今宵(xiāo)酒醒何(hé)处?杨柳岸晓风(fēng)残月。

  ”这(zhè)是写酒醒后的心境,也(yě)是他漂(piāo)泊江湖的(de)感受。

  这两(liǎng)句妙就妙在用景写(xiě)情(qíng),真正做(zuò)到(dào)“景语(yǔ)即情语(yǔ)”。

  “柳”、“留”谐音,写难留(liú)的离情;晓风凄冷,写别后的寒心;残月破碎,写(xiě)此(cǐ)后难圆之意。

  这几句景语,将离(lí)人凄楚惆怅、孤独忧伤的感情,表现得十分充分、真切,创(chuàng)造出一种特有的意境。

  难怪它(tā)为人称道,成为(wèi)名句。

  再从此后长远设想(xiǎng):“此去经(jīng)年,应是良辰好景虚(xū)设。

  便纵(zòng)有千种风情,更与何人说?”这四句(jù)更深一层推想离别(bié)以后惨(cǎn)不成(chéng)欢(huān)的境况。

  此(cǐ)后漫长的孤独(dú)日子怎么挨得过呢?纵有良辰好景,也(yě)等于虚设,因为再(zài)没有心(xīn)爱的人(rén)与自己共赏;再退一步,即(jí)便对着美景(jǐng),能产(chǎn)生一些感受(shòu),但又能向(xiàng)谁去诉说(shuō)呢?总之(zhī),一切都(dōu)提不起兴致了。

  这几(jǐ)句(jù)把词(cí)人(rén)的思念之情、伤感之意刻画(huà)到了(le)细致入(rù)微、至尽(jǐn)至极(jí)的(de)地步,也传达出彼此关(guān)切的心(xīn)情。

  结句用问句形式(shì),感情显(xiǎn)得更强烈。

  《雨霖铃》全词围绕(rào)“伤离别”而构(gòu)思,先写(xiě)离别之前,重在勾勒环境(jìng);次(cì)写鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?离别(bié)时刻,重在(zài)描写情态(tài);再(zài)写(xiě)别后想象(xiàng),在刻画(huà)心理。

  不(bù)论勾勒环境,描写情态,想象未来,词人都注意了前后照应,虚(xū)实相(xiāng)生,做到层层(céng)深(shēn)入,尽情描绘(huì),情景交融,读(dú)起来如行云流水(shuǐ),起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕中不(bù)见痕迹。

  这首词(cí)的情调因写真情(qíng)实感(gǎn)而(ér)显得太(tài)伤(shāng)感、太(tài)低(dī)沉(chén),但却将词(cí)人抑郁的心情和失去爱情(qíng)的痛苦刻(kè)画的极为生动。

  古往(wǎng)今(jīn)来有(yǒu)离别之(zhī)苦(kǔ)的(de)人们在读(dú)到这首《雨霖铃》时(shí),都会产(chǎn)生强烈的共鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别

  作者:柳(liǔ)永 〔宋代〕

  寒蝉凄切,对(duì)长(zhǎng)亭晚,骤(zhòu)雨初(chū)歇(xiē)。

  都门帐饮(yǐn)无绪(xù),留恋处(chù),兰舟催发(fā)。

  执手相看(kàn)泪(lèi)眼(yǎn),竟(jìng)无(wú)语凝噎。

  念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔(kuò)。

  多(duō)情自古伤离别,更那堪,冷落清秋(qiū)节(jié)!今宵酒醒何处?杨柳岸(àn),晓风残月。

  此去经年,应是良辰好景虚(xū)设。

  便纵有(yǒu)千种风情,更与何人说?

  注释

  长亭:古代(dài)在交通要道边每隔十里修建(jiàn)一座长亭供(gōng)行人休息,又称(chēng)“十里长亭(tíng)”。

  靠近(jìn)城市的(de)长亭往往是古人送别(bié)的地方。

  凄切:凄凉急促。

  骤雨:急(jí)猛的阵雨。

  都门:国都(dōu)之门。

  这里代指北宋(sòng)的首都(dōu)汴(biàn)京(今河南(nán)开封(fēng))。

  帐饮:在郊(jiāo)外设帐饯行。

  无绪:没有(yǒu)情绪。

  兰(lán)舟:古代传(chuán)说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉(fǎng)《述异(yì)记》。

  这里用做对船的(de)美称。

  凝噎:喉咙哽(gěng)塞,欲语(yǔ)不出的(de)样子。

  去去:重复“去(qù)”字(zì),表示(shì)行程遥(yáo)远。

  暮霭:傍晚的云雾。

  沉(chén)沉:深厚的样子。

  楚天:指南方楚地的天空。

  暮霭沉沉楚天阔:傍晚的云雾笼(lóng)罩着南天(tiān),深(shēn)厚(hòu)广(guǎng)阔,不知(zhī)尽(jǐn)头。

  今宵:今夜。

  经年:年复一年。

  纵:即使。

  风情(qíng):情意。

  男(nán)女相(xiāng)爱之情,深情蜜意。

  情(qíng):一作“流”。

  更(gèng):一(yī)作“待”。

  作品出处:《全宋词》

  文学体裁:词

  词    牌:双(shuāng)调·雨霖铃

  创(chuàng)作背景

  柳永因作词忤(wǔ)真宗,屡试不第,所以(yǐ)心中失意忧愤,常流连秦楼楚馆为歌伶乐伎(jì)撰写曲(qū)子词。

  此词当为(wèi)柳永从(cóng)汴京南下时与一位恋人的惜别之作(zuò)。

  作者介(jiè)绍

  柳永,(约984年(nián)—约1053年)北宋著(zhù)名词人,婉约派代表人物。

  汉族,崇(chóng)安(今福(fú)建武夷(yí)山)人,原名三变,字景庄,后改(gǎi)名永,字(zì)耆卿,排行第七(qī),又称柳七(qī)。

  宋仁宗朝进士(shì),官至屯田员外郎(láng),故世称柳(liǔ)屯田。

  他自(zì)称“奉(fèng)旨(zhǐ)填词柳三变”,以毕生精(jīng)力作词,并以(yǐ)“白衣卿(qīng)相”自诩。

  其(qí)词多描绘城市风光和歌(gē)妓(jì)生活,尤(yóu)长于抒(shū)写羁(jī)旅(lǚ)行役之情,创作慢词独(dú)多。

  铺叙刻画,情(qíng)景交融,语言(yán)通俗,音律谐婉,在(zài)当时流传极其(qí)广泛,人称“凡有井(jǐng)水饮处,皆能歌柳词”,婉(wǎn)约派最具代表性的人物之一(yī),对宋词的发展有(yǒu)重大影响,代表(biǎo)作 《雨霖铃》《八声(shēng)甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

评论

5+2=