三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及寓意翻(fān)译是三人成虎的(de)意思是三个(gè)人谎(huǎng)报(bào)城市里有老虎(hǔ),听的(de)人(rén)就信以为真的(de)。
关于三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓意翻译以(yǐ)及三人成(chéng)虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意是什么,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译,三人成虎文(wén)言文逐句(jù)翻译寓(yù)意,三(sān)人成虎的文(wén)言文翻译(yì)及注释等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
三人(rén)成虎告(gào)诉(sù)我们什(shén)么(me)道理,三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意翻译(yì)
三人成虎的(de)意思(sī)是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为(wèi)真。比喻说的人多了,就能(néng)使黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石人们把谣言当(dāng)事实。
本文(wén)整(zhěng)理(lǐ)了三人成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎阅读。
三人成虎(hǔ)翻译庞(páng)葱要陪太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱对(duì)魏王说(shuō):“现在,如(rú)果有一个人(rén)说市(shì)集(jí)上有(yǒu)老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市集上有虎,大(dà)王(wáng)相信(xìn)吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说(shuō):“如果三个人(rén)说市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:“我(wǒ)会相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“大街(jiē)上(shàng)不会有(yǒu)老虎那(nà)是很清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了(le)。
如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过(guò)了三个。
希望您(nín)能明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那(nà)里(lǐ)。
后来(lái)太子结束(shù)了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再(zài)召见(jiàn)他。
三人成虎寓意对人对事不能以为多(duō)数人说的就(jiù)可以轻(qīng)信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事(shì)实为依(yī)据作出(chū)正确的判断。
这种现象在实(shí)际生(shēng)活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯错误。
三人成虎原(yuán)文庞葱与(yǔ)太子质(zhì)于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今(jīn)一人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)疑(yí)之矣。
’‘三人(rén)言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而三人言(yán)而成虎。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过(guò)于三(sān)人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自(zì)为知(zhī)。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子(zi)罢质(zhì),果不(bù)得(dé)见。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简介《战国策(cè)》是中(zhōng)国古代的一部(bù)历史(shǐ)学名著。
它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又(yòu)称《国(guó)策》。
主要记载(zài)战国时期谋臣策(cè)士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次(cì)分国编(biān)写(xiě),分为(wèi)12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏(shì),下至公元前221年高(gāo)渐离以(yǐ)筑击秦(qín)始(shǐ)皇。
是先秦历(lì)史(shǐ)散(sàn)文成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最(zuì)大的著(zhù)作之一。
三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及(jí)寓意
三人成虎的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信以为真(zhēn)。
比(bǐ)喻说的人多了,就(jiù)能(néng)使人们(men)把谣言当事实。
本文整理了三人成(chéng)虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三(sān)人(rén)成虎翻译
庞(páng)葱要陪太(tài)子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果有一个人说(shuō)市集上有老(lǎo)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):“不相信。
”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。
”庞葱(cōng)又(yòu)说(shuō):“如果三个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森“我会相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“大街上(shàng)不(bù)会有(yǒu)老虎(hǔ)那是(shì)很清(qīng)楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市(shì)远得多,而(ér)毁(huǐ)谤(bàng)我的人(rén)超过了三个。
希(xī)望您能明察秋(qiū)毫。
”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该怎么办。
”于是(shì)庞(páng)葱(cōng)告辞而去(qù),而毁谤他的(de)话很(hěn)快传到魏(wèi)王那里。
后来(lái)太子结(jié)束了(le)人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏(wèi)王果然没有再召见他。
三(sān)人成虎寓(yù)意(yì)
对(duì)人对(duì)事不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而(ér)要多方进行(xíng)考察(chá)、思考,并以事实(shí)为依据作出正确(què)的判断。
这种现象在实(shí)际生活中(zhōng)很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。
三人成虎原文(wén)
庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。
今(jīn)邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于(yú)是辞(cí)行,而(ér)谗言(yán)先至。
后太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策(cè)》简介(jiè)
《战国策》是(shì)中(zhōng)国古代(dài)的一部历史学名著。
它是(shì)一部国别(bié)体史(shǐ)书(《国(guó)语(yǔ)》是第一(yī)部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全(quán)书按(àn)东周(zhōu)芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次(cì)分国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历史,上起公元前490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年高渐离以筑击(jī)秦始(shǐ)皇。
是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最(zuì)大的著作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了