橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 戴choker就是m吗,戴choker什么意思

  戴choker就是m吗,戴choker什么(杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译me)意思戴choker就是m的。

  关于(yú)戴(dài)choker就是m吗,戴choker什么意思以及戴choker什么意思(sī),男的戴(dài)choker,Choker和M项圈的区别,choker佩(pèi)戴(dài),戴(dài)chocker的女孩(hái)是m吗等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下的生(shēng)活小(xiǎo)知识:

戴(dài)choker就是m吗(ma),戴choker什么意思

  戴(dài)choker就是m的(de)。

  1、choker(贴颈项链; 项圈),choker是一种戴在脖子(zi)上的项圈,装饰物,比项链更(gèng)短且(qiě)主要是围着脖(bó)子绕一圈(quān)。

  2、所谓Choker,就(jiù)是(shì)指长度(dù)在锁骨以上,并紧贴(tiē)脖颈的(de)项链。

  充满(mǎn)复古情(qíng)怀的 Choker 项链,曾经(jīng)是黑(hēi)白(bái)电影时代美(měi)人们的最爱,今(jīn)年(nián),Choker 再次(cì)回到(dào)时髦(máo)人(rén)士的视线(xiàn)中,无论(lùn)是单独佩戴还是与其他不同(tóng)长度(dù)的项链(liàn)一同混戴(dài),都让每个(gè)戴(dài)上它的女(nǚ)孩(hái)都散发出独一无二(èr)的(de)迷人(rén)气质(zhì)。

  m项圈是M的人戴的项(xiàng)圈。

  项(xiàng)圈(全(quán)称(chēng)贴颈(jǐng)项链;又称颈链)是一种紧(jǐn)贴颈部(bù)的饰品,拥有悠久的历史。

  中国传统的(de)项圈经常(cháng)用(yòng)金、银等金属(shǔ)材料制作,并挂上长命锁(suǒ)或(huò)是(shì)玉(yù)石等(děng)挂(guà)饰以求保佑。

choker适合什么人戴

  虽(suī)然(rán)choker项链很是普遍,但还是有不(bù)少人对它心存疑(yí),不知道它是(shì)否适(shì)合(hé)自己,毕竟(jìng)首(shǒu)饰(shì)也是很挑人(rén)的(de)。

  choker项链适合哪(nǎ)些人戴,最适合choker项链的当然是脖子修长、纤细的(de)女(nǚ)孩(hái)子(zi),女孩(hái)子可以用choker项链(liàn)轻松打造出天(tiān)鹅颈的美感。

  市面(miàn)上的Choker项链长(zhǎng)度大多(duō)为均码,如果自己(jǐ)的(de)脖子较粗,小编不建议佩(pèi)戴Choker项链,它(tā)会视觉上起到分割作用,要是脖(bó)子太短或太(tài)粗(cū),只能将自(zì)己的缺(quē)点暴(bào)露无遗啦!

choker禁忌

  1、如果你的(de)脖子短,请尽量不要带(dài)choker了,没必要为了跟风而(ér)去展示你的(de)短处(chù),如果实(shí)在要戴就请在(zài)服饰上挑选(xuǎn)V字领(lǐng)或(huò)做出(chū)假的V字领,这样会好一些杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译p>

  2、不管你的脖(bó)子是长(zhǎng)还是短,请不要(yào)在穿高(gāo)领的(de)衣服上选择choker,这样(yàng)长(zhǎng)脖子也会(huì)显得特别(bié)短

  3、请不要(yào)佩戴(dài)在穿领子较高的(de)服饰下佩戴特别宽的choker,这样会感(gǎn)觉那不(bù)是(shì)choker了,而是(shì)护(hù)颈。

choker项链如何搭(dā)配(pèi)

  市面(miàn)上(shàng)一般的choker项链,小编建议搭配颜色较为素净(jìng)的服(fú)装(zhuāng)。

  虽然黑色百搭,可如果衣物颜(yán)色过(guò)于艳丽花(huā)哨,那可能会失去choker项链的魅(mèi)力,使得(dé)整体搭配没有一个亮点。

choker和项链有什么区别

  项圈(quān)的英文名(míng)叫做(zuò)choker,翻(fān)译过来(lái)就(jiù)是贴颈(jǐng)项链,顾(gù)名(míng)思(sī)义就是刚(gāng)好和(hé)脖子紧贴,而不是像那种常规的项链会拖一节到胸口,这是一种(zhǒng)更(gèng)加时(shí)尚又(yòu)精(jīng)致的饰品。

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  我记(jì)得最(zuì)开始(shǐ)了解项圈的(de)时(shí)候,应该是从赫本(běn)所饰演的(de)这一形象开始的,当时给观众留下(xià)了深刻印象,她在剧中戴的黑色手套、珍珠项(xiàng)链(liàn)和她用过的招牌烟斗(dòu)都成为令人难(nán)忘的经(jīng)典之(zhī)物。

  如果你很(hěn)喜(xǐ)欢看好莱坞电(diàn)影的话(huà),相信你(nǐ)一定(dìng)见过以前好多好(hǎo)莱坞明星的经典造型(xíng),你就(jiù)会发现Choker(项圈)在(zài)明星和(hé)时尚icon们(men)的脖子上有(yǒu)多受宠了!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=