橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

火车站同站换乘30分钟够吗 同站换乘麻烦吗

火车站同站换乘30分钟够吗 同站换乘麻烦吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成招(zhāo)的(de)屈是什么意思(sī),屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的短语(yǔ)是屈打成招的屈(qū)意思(sī)是冤枉的。

  关于屈打成招的屈是什火车站同站换乘30分钟够吗 同站换乘麻烦吗么意(yì)思,屈打成招是什么(me)类型的短语以及屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思?,屈打成招的(de)屈(qū)怎(zěn)么什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语(yǔ),屈打成招(zhāo) 释义(yì),屈打成(chéng)招文(wén)言(yán)文字(zì)词翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

屈打成招的屈(qū)是(shì)什么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语(yǔ)

  屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈意思(sī)是(shì)冤枉。

  严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈(qū)地冤枉认罪(zuì)。

  屈打成招出自元·无名(míng)氏《争报恩》第三折(zhé):“如今(jīn)把姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈打成招。

  ”

  屈打成招的(de)意(yì)思是清白无罪(zuì)的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认(rèn)。

  屈(qū)打成(chéng)招近义词:不白(bái)之冤、私刑(xíng)逼供(gōng)、苦打成(chéng)招。

  反(fǎn)义词:宁死不屈(qū)、坚贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。

  屈打成招原文典故:刘拟山(shān)家失金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。

  又掠问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之(zhī)不获(huò),仍复(fù)掠问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居(jū)君家四十年(nián),不(bù)肯一(yī)露形声,故不(bù)知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。

  此(cǐ)钏(chuàn)非夫人不能检点杂物(wù),误置漆奁中耶(yé)?”如言求(qiú)之,果(guǒ)不谬,然小(xiǎo)女奴已无完肤矣。

  拟山终生愧悔(huǐ),恒自道之曰:“时(shí)时(shí)不(bù)免有(yǒu)此(cǐ)事火车站同站换乘30分钟够吗 同站换乘麻烦吗,安(ān)能处(chù)处有(yǒu)此狐(hú)?”故仕(shì)宦二十余(yú)载,鞠(jū)狱未尝以刑求。

  译文:刘拟山家丢了一(yī)只金(jīn)手(shǒu)镯,就(jiù)严刑拷打小(xiǎo)女奴,小(xiǎo)女奴只好承认(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破烂的人。

  刘拟山又拷问小女奴那打鼓人的衣(yī)着长相,去找(zhǎo)了半天都没有找到,于(yú)是又拷(kǎo)问这个女(nǚ)奴。

  忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人(rén)轻(qīng)声咳嗽(sòu)了一(yī)下(xià)说(shuō):“我在你家住了四十年(nián),从来也不愿露出身形(xíng)声音来,因此(cǐ)你不知(zhī)道有我,今天我实在是看不下(xià)去了(le)。

  那(nà)个金(jīn)镯子是不(bù)是你夫人找东西(xī)时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果然找到(dào)了,然而小女奴此时(shí)已经被打(dǎ)得体无完(wán)肤了。

  刘(liú)拟山(因为这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常(cháng)对自(zì)己说:“时时难免有这种事,怎(zěn)么能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十多年,审(shěn)理案(àn)子从来没有刑(xíng)讯(xùn)逼供过(guò)。

屈打成(chéng)招的屈是什么意思

  

题(tí)库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指无罪的(de)人冤枉受刑,被迫(pò)招认有罪。

  

  成语(yǔ)出处: 元(yuán)·无(wú)名氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第(dì)三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成(chéng)招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈(qū)打成招(zhāo)的近义词(cí): 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚。

  指遭受不明(míng)不白、无中(zhōng)生有的冤枉,不获得昭雪的屈(qū)就蒙受不白之冤(yuān)

  屈打成招的(de)反(fǎn)义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌(dí),宁(níng)死(sǐ)不屈让团物,竞燎身于烈焰(yàn)中(zhōng) 坚贞不屈(qū) 谓坚(jiān)守(shǒu)节操不屈服。

   吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥三月二十九日(rì)的广州(zhōu)起义(yì)》:“从容就(jiù)义(yì)的 林觉民(mín) ,在事前

  成语语法: 复杂式;作谓语(yǔ)、宾语、状语(yǔ);含贬(biǎn)义

  常用程度: 常用成语

  感(gǎn)情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语

  成(chéng)语结构: 复杂式成语

  产生年代(dài): 古代成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被(bèi)打不(bù)过(guò)招(zhāo)认(rèn)

  读音注意: 招,不能读作“zāo”。

  

  写法注(zhù)意(yì): 屈,不(bù)能(néng)写作“曲”。

  

  歇后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 火车站同站换乘30分钟够吗 同站换乘麻烦吗

评论

5+2=