秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为期(qī)句式判断是倒装(zhuāng)句中(zhōng)的状语后置句的。
关于秋以为期句式(shì)特(tè)点,秋以为期句(jù)式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式主谓宾,秋(qiū)以为期(qī)句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以为期句式判断
倒装句中的状语(yǔ)后置句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子(zi)无(wú)怒,秋以为期:请(qǐng)你不(bù)要(yào)生怨气,以秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活用(yòng)①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(贫(pín)):贫(pín)困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不(bù)专一,有二心(数(shù)词作(zuò)动词)
氓节选原(yuán)文
氓之(zhī)蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸(mào)丝(sī),来即我谋。
送子涉淇(qí),至于(yú)顿丘。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
翻(fān)译
憨(hān)厚猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不(bù)是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳(jiā)期,你(nǐ)无(wú)媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋(qiū)以为期是什么句(jù)式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正常猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文(wén):并(bìng)非(fēi)我要拖延约(yuē)定的婚(hūn)期(qī)而不肯嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古(gǔ)民(mín)间(jiān)歌(gē)谣,以一个女子之(猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么zhī)口,率真地述说了其情变经历和(hé)深(shēn)切(qiè)体验,是一帧情爱画(huà)卷(juǎn)的(de)鲜活写喊盯照,也(yě)为后(hòu)人留下了当时风俗民情的(de)宝贵(guì)资料。
诗中虽(suī)以(yǐ)抒情为(wèi)主,所叙(xù)的故事也还(hái)不(bù)够完整细致,但它已将(jiāng)女主人公的(de)遭(zāo)遇、命(mìng)运,比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒(shū)情叙事融为(wèi)一体,时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁(suì)。
就(jiù)这些方面(miàn)说,这首诗已(yǐ)初步具备中国式的叙(xù)事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了