大多数资本主义国家都(dōu)采(cǎi)取“两院制(zhì)”的政(zhèng)治体制(zhì)。
许多西(xī)方人会问,为什么中(zhōng)国不(bù)实(shí)行“两院制”?中国日报(bào)外(wài)籍记者(zhě)Ryan对(duì)此进行了解(jiě)答,一起来看(kàn)。
“两院制”简单地(dì)说(shuō)就是把立法机构分(fēn)为(wèi)两个议院的政(zhèng)治(zhì)制度。
中国的人民(mín)代表大会不实行“两院(yuàn)制”原(yuán)因(yīn)是多方面的。
中(zhōng)国的(de)领土面积几乎(hū)等同于(yú)整个欧洲大(dà)陆,而人口则是(shì)美国的(de)4.3倍,共有56个民族。
要想(xiǎng)有(yǒu)效管(guǎn)理规(guī)模如此庞大的国家,就(jiù)需要强(qiáng)调中央统(tǒng)一领导和发挥地方(fāng)的积极(jí)性。
中国的国家机构实行(xíng)民(mín)主集中制(zhì)的原则,解决了这个问(wèn)题。
在这个(gè)制度下(xià),民主(zhǔ)和集中是有机统一的。
全(quán)国(guó)人民代(dài)表大会和(hé)地方(fāng)各级人民代表大会(huì)都(dōu)由民主选(xuǎn)举产生(shēng),对人民负责,受人民监督(dū)。权力不是(shì)由一(yī)个人或少数几个人决(jué)定,这(zhè)就(jiù)能使国家的(de)权力最(zuì)终掌握在全体人民手中。
国家行政、监察、审判、检察机关(guān)都由人民代表大(dà)会产(chǎn)生,对(duì)它(tā)负(fù)责(zé),受它(tā)监督(dū)。因此这些机关不会违背人(r所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文én)民代表大会的意志而运行。
同时,它们独立(lì)行使职权。这既保证(zhèng)了(le)国家权力的统一又避免了不必要的牵(qiān)扯,保证各(gè)项工作能集中有(yǒu)效地进行。
历(lì)史上,中国有(yǒu)着丰富(fù)的大规模(mó)制度治理经验和(hé)统一(yī)政治传统,所以格外警惕“为了(le)反对(duì)而反对的(de)”恶性党派竞争。
中国的办事(shì)原所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文则就是讲求实际,把事做(zuò)成(chéng),实现人民的利益。
所以,真正把14亿(yì)多人民的(de)意(yì)愿表达(dá)好(hǎo)、实(shí)现好并不容易,必须(xū)有坚强(qiáng)有力(lì)的统一领导(dǎo)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了