橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑

黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成(chéng)虎告诉我们(men)什么(me)道理,三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓(yù)意翻译(yì)是三人成虎的意思是(shì)三(sān)个(gè)人(rén)谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真的。

  关于(yú)三人成虎告(gào)诉我们(men)什(shén)么道理,三人(rén)成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓(yù)意(yì)翻译以及三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们什么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意是什(shén)么,三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì),三人(rén)成虎文言(yán)文逐句翻译(yì)寓意(yì),三人成虎的(de)文言文翻译及注(zhù)释等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎,听的人(rén)就信以为真。

  比喻说的人多了,就(jiù)能使人们把谣(yáo)言(yán)当事实。

  本文整理(lǐ)了(le)三(sān)人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读(dú)。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“如(rú)果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那(nà)我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市集(jí)上有虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大(dà)街上不会有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个(gè)。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知(zhī)道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而(ér)毁谤他(tā)的话(huà)很快传到魏王那里。

  后(hòu)来(lái)太子结束(shù)了人质的生活,庞(páng)葱(cōng)回(huí)国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有(yǒu)再召(zhào)见他。

三人成(chéng)虎寓意(yì)

  对人对事不能以为多(duō)数人说的就可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确的判(pàn)断。

  这种现(xiàn)象在实际(jì)生活(huó)中(zhōng)很普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原(yuán)文

  庞葱与太子质(zhì)于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人疑之(zhī黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑)矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然(rán)而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过于三人(rén),愿王察之。

  ’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自(zì)为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行,而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

  (出自《战国策(cè)·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策(cè)》是中国古(gǔ)代的(de)一部历史学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时(shí)期(qī)谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周(zhōu)、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至(zhì)公元(yuán)前221年高渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是先秦历史散(sàn)文成就(jiù)最高,影响(xiǎng)最大的著作之一。

三(sān)人(rén)成虎文(wén)言(yán)文翻译(yì)及寓意

   三人成虎的意思是三(sān)个人谎(huǎng)报城(chéng)市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人(rén)就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言当(dāng)事(shì)实。

  本文(wén)整理了三人(rén)成虎的文言文原文(wén)及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞葱要陪太子(zi)到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王(wáng)说:“现在(zài),如果有(yǒu)一(yī)个人说(shuō)市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个人(rén)说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又(yòu)说(shuō):“如果三(sān)个(gè)人(rén)说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不(bù)会(huì)有老虎那(nà)是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁(liáng),比我(wǒ)们到街(jiē)市远(yuǎn)得多(duō),而毁谤我的(de)人超过了三(sān)个。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞(cí)而去,而毁谤(bàng)他的话很快传到(dào)魏王那里(lǐ)。

  后来太子结束了人(rén)质的生(shēng)活(huó),庞(páng)葱回国(guó)后(hòu),魏王果然没有再(zài)召见(jiàn)他。

三人成虎寓意(yì)

   对(duì)人对事不能(néng)以(yǐ)为多(duō)数人说的(de)就可以轻(qīng)信,而要多(duō)方进行(xíng)考(kǎo)察、思考,并以事实(shí)为依(yī)据作(zuò)出正确(què)的判断。

  这(zhè)种现象(xiàng)在实际(jì)生活中(zhōng)很普遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言(yán),就会让人犯错误(wù)。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今(jīn)邯(hán)郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察(chá)之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行(xíng),而谗言(yán)先至。

  后太(tài)子罢质,果不(bù)得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古代(dài)的(de)一部历史学名著。

  它是(shì)一部国别体(tǐ)史书(shū)(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国(guó)策》。

  主(zhǔ)要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的(de)历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是先秦历史散(sàn)文(wén)成就最(zuì)高(gāo),影响最大的著作之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑

评论

5+2=