across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二者(zhě)的主要(yào)区别在于词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而(ér)cross是动词的(de)。
关于(yú)across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法
它们(men)二者(zhě)的主要区别在于词(cí)性和(hé)使(shǐ)用场合(hé)有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它们二(èr)者的主要区别(bié)在(zài)于词(cí)性(xìng)和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个(gè)词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一(yī)个字(zì)母,所(suǒ)以很容(róng)易(yì)混淆。
岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过。
主(zhǔ)要表示在物体表面上横(héng)穿(chuān)。
如横(héng)过马路、过(guò)桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注意看,负(fù)有部(bù)分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过边界(jiè)进(jìn)入别(bié)国的领土。
2.作名词用
作名词时,有(yǒu)十字架;
十字(zì)形(xíng)饰物(wù);
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思。
它有(yǒu)较(jiào)强(qiáng)的构词能(néng)力,它所构成的词的某(mǒu)些(xiē)词义和用法是(shì)值得注(zhù)意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口(kǒu)”的意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发(fā)生在十(shí)字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前(qián)后参照的(de)互见条(tiáo)目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道(dào)线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环(huán)的一个渡(dù)口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方向)横(héng)越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状(zhuàng)态)与(yǔ)…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影(yǐng)响(xiǎng)到adv.从这一边到另(lìng)一边;
在岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文(zài)对面(miàn), 向对面;
跨度(dù);
成(chéng)十(shí)字形, 成交(jiāo)叉状;
传达(dá)过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横(héng)跨中(zhōng)国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表(biǎo)示从物体(tǐ)表(biǎo)面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别(bié)和用法(fǎ)是什么?
1、词(cí)性不同
across用作(zuò)介词或副词,表示一个穿越动作时(shí)要与一个实义(yì)动(dòng)词连用(yòng)。
cross用作动(dòng)词,可(kě)单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时(shí)的意思是“十(shí)字形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十(shí)字(zì),划叉删去”,还(hái)可表示“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。
cross既可用作不及(jí)物动词,也(yě)可用作及物动词。
用作及(jí)物动(dòng)词时,接名词(cí)或(huò)代词作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督(dū)徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用,置于单位名(míng)词之后,意为“…宽(kuān)”,表(biǎo)示跨度(dù)。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运(yùn)睁“成十字形(xíng)交(jiāo)叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接(jiē)源自古法(fǎ)语(yǔ)的an acros,意为从一头到另(lìng)一头(tóu),处于跨(kuà)越(yuè)的位置。
cross:直接(jiē)源自古英语(yǔ)的(de)cros;最初源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为(wèi)高而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了