橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太深是一种什么体验,太深是不是不好

太深是一种什么体验,太深是不是不好 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻(fān)译是三人成虎的意思是三个(gè)人谎报(bào)城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为(wèi)真的。

  关于三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们(men)什么(me)道理(lǐ),三(sān)人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)以及三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及(jí)太深是一种什么体验,太深是不是不好寓意是什(shén)么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎(hǔ)文言文逐(zhú)句(jù)翻译寓(yù)意(yì),三(sān)人成虎的(de)文(wén)言文翻译及注释等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为(wèi)真。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人(rén)们把谣(yáo)言(yán)当事(shì)实。

  本文整理了(le)三(sān)人成虎的文(wén)言文原文(wén)及(jí)翻(fān)译,欢迎阅读。

三人(rén)成虎翻译(yì)

  庞葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有一(yī)个人说市(shì)集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人(rén)说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三(sān)个人(rén)说有老(lǎo)虎,就(jiù)像真有(yǒu)老虎(hǔ)了(le)。

  如(rú)今(jīn)邯(hán)郸离大(dà)梁(liáng),比我们(men)到街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我(wǒ)的人(rén)超过了三个。

  希望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话(huà)很快传到魏王(wáng)那里。

  后(hòu)来太子结束(shù)了人质(zhì)的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没(méi)有(yǒu)再(zài)召见他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事(shì)不(bù)能以(yǐ)为多(duō)数人(rén)太深是一种什么体验,太深是不是不好说的就可以(yǐ)轻信,而要(yào)多方进(jìn)行(xíng)考察、思考(kǎo),并(bìng)以(yǐ)事实为依据作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这(zhè)种现象在实际(jì)生活中(zhōng)很普遍,不加辨识(shí)太深是一种什么体验,太深是不是不好,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误。

三(sān)人成虎原文(wén)

  庞葱与太子质(zhì)于邯(hán)郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣。

  ’‘三(sān)人言(yán)市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明(míng)矣,然而三人言而(ér)成虎。

  今邯(hán)郸去大(dà)梁(liáng)也远于市(shì),而议臣者(zhě)过(guò)于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而谗言(yán)先至。

  后太子罢(bà)质,果(guǒ)不得见。

  (出自《战(zhàn)国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古代的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主要记载(zài)战国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年(nián)高渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦始皇(huáng)。

  是(shì)先秦历(lì)史散文成就最高,影响最大的著作之(zhī)一(yī)。

三(sān)人成虎文言文翻译及寓意

   三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城市(shì)里有老(lǎo)虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人们(men)把(bǎ)谣言当事实。

  本文整理了(le)三人成虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸去(qù)做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集(jí)上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果(guǒ)三个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森(sēn)“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎那(nà)是很清楚的,但是三(sān)个人说有老虎,就(jiù)像真有老(lǎo)虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了三(sān)个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子(zi)结(jié)束了人(rén)质的生(shēng)活,庞葱回(huí)国(guó)后,魏王(wáng)果(guǒ)然(rán)没有(yǒu)再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意

   对人对事(shì)不能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要(yào)多方进(jìn)行考察、思考(kǎo),并(bìng)以事实(shí)为依(yī)据作出正确(què)的(de)判(pàn)断。

  这种现象(xiàng)在实际(jì)生活中很(hěn)普遍,不(bù)加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无(wú)虎明矣,然而三人言而(ér)成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而(ér)议臣者过于三人(rén),愿王冲蠢察之。

  ’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为(wèi)知。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而谗言先至。

  后太(tài)子(zi)罢质(zhì),果不得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代的(de)一部历史(shǐ)学名著。

  它(tā)是一(yī)部国别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称(chēng)《国策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载的(de)历(lì)史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦(qín)始皇。

  是先(xiān)秦(qín)历史(shǐ)散文成就最(zuì)高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太深是一种什么体验,太深是不是不好

评论

5+2=