橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李宇春的现任丈夫是谁

李宇春的现任丈夫是谁 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断是倒(dào)装(zhuāng)句中的状语后置句的。

  关于(yú)秋(qiū)以为期句式特(t李宇春的现任丈夫是谁è)点,秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式主谓宾,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式判断,秋以为期句式及(jí)翻译(yì),秋以(yǐ)为期句式结构等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为期句式判断(duàn)

  倒装句中的状语后置句。

  “秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为(wèi)“以秋为期”。

  将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要(yào)生怨(yuàn)气,以秋天为期(我(wǒ)等你)。

氓(máng)的词(cí)类活(huó)用(yòng)

  ①其(黄)而陨:变黄(形容词作(zuò)动词)

  ②(二三)其德:经(jīng)常改变(数词作动词)

  ③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)

  ④三岁食(贫(pín)):贫困的生(shēng)活(形容词作名词)

  ⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有(yǒu)二心(数词作动词)

氓节选

  原文

  氓之蚩蚩,抱布贸丝。

  匪来贸丝,来即我谋(móu)。

  送子涉淇(qí),至于顿(dùn)丘。

  匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒(méi)。

  将子(zi)无怒,秋以为期(qī)。

  翻译

  憨厚农家小伙(huǒ)子,怀抱布(bù)匹来换(huàn)丝(sī)。

  其实(shí)不是真换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈婚事。

  送(sòng)郎送(sòng)过淇水西,到(dào)了顿丘情依依(yī)。

  不是我愿误佳期,你(nǐ)无媒人失礼仪(yí)。

  望郎(láng)休要发脾气(qì),秋天到了来迎娶。

秋以为期是什么句式?

  是宾(bīn)语前置。

  “秋”是李宇春的现任丈夫是谁“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期(qī)”。

  出自(zì)先(xiān)秦佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良媒。

  将子无怒,秋以为期。

  ”

  译文:并非我要拖延约(yuē)定的(de)婚期而不(bù)肯嫁,是因(yīn)为你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人。

李宇春的现任丈夫是谁>  请(qǐng)郎君不要生气,秋天到了来(lái)迎娶。

  扩展资料

  《卫风·氓(máng)》是一(yī)首上古(gǔ)民间歌(gē)谣,以一(yī)个女子之口,率真地述(shù)说了其情变经历(lì)和深(shēn)切体验,是一帧情爱画卷的鲜(xiān)活写喊(hǎn)盯照,也为后人留(liú)下了当时风俗民(mín)情的宝贵资料。

  诗中虽以(yǐ)抒(shū)情为主,所(suǒ)叙的(de)故事也还不够完整(zhěng)细致,但它已将(jiāng)女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒情叙事融为一(yī)体,时而滚渗(shèn)睁夹(jiā)以慨叹式的议论大岁。

  就这些方面(miàn)说,这首诗(shī)已初(chū)步具备中(zhōng)国式的叙事诗的某(mǒu)些(xiē)特征。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李宇春的现任丈夫是谁

评论

5+2=