橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的

站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论(lùn)》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英(yīng)宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤(gū)危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东(dōng)西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他(tā)们(men)的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。<站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的/p>

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负(fù)存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句的句首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退(tuì)却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来(lái)就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡了(le),为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他(tā)们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么(me)胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是(shì)多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实(shí)结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明(míng)达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章开篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割(gē)十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能(néng)守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词(cí),小的(de)地(dì)方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国(guó)的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照(zhào))道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别(bié)人(rén)省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的(bù)利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外,(还(há站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的i)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的(de)地步,道(dào)理本来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样的(de)有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了(le)当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统一的(de)大势(shì),有(yǒu)其历史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了(le)作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结(jié)构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论(lùn)证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文(wén)用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的

评论

5+2=