橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判(pàn)断是(shì)倒装句中的状语(yǔ)后置句的。

  俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗关(guān)于秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以及秋(qiū)以为(wèi)期句式特(tè)点(diǎn),秋以为期(qī)句(jù)式主谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期句式判(pàn)断,秋以(yǐ)为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式判断

  倒装句中的状语(yǔ)后(hòu)置句。

  “秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。

  将(jiāng)子无怒,秋以为期:请(qǐng)你不要(yào)生怨气,以秋(qiū)天为期(我(wǒ)等你)。

氓的词类活用

  ①其(qí)(黄)而陨(yǔn):变黄(形(xíng)容词作动词)

  ②(二三)其德:经(jīng)常(cháng)改变(数词作动词)

  ③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)

  ④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词)

  ⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数词作动词)

氓节选(xuǎn)

  原(yuán)文

  氓之(zhī)蚩蚩,抱布(bù)贸丝。

  匪来贸(mào)丝,来即我谋。

  送子涉淇,至于顿丘。

  匪我(wǒ)愆期,子无良媒。

  将子无怒,秋以为期(qī)。

  翻译(yì)

  憨厚农家小伙子(zi),怀抱布匹来(lái)换丝。

  其实不是真换丝,找个机会谈婚事。

  送郎送过(guò)淇水西(xī),到了顿丘情依依(yī)。

  不(bù)是我愿误佳(jiā)期,你无媒人(rén)失礼(lǐ)仪(yí)。

  望郎(láng)休要(yào)发脾(pí)气,秋天到了来(lái)迎娶。

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

秋以(yǐ)为期是什么句式?

  是宾语前(qián)置。

  “秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期(qī)”。

  出(chū)自先秦(qín)佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。

  将子(zi)无俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗(wú)怒,秋以为(wèi)期。

  ”

  译文:并非我(wǒ)要拖延约定的婚期(qī)而不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找好(hǎo)媒(méi)人(rén)。

  请(qǐng)郎君不(bù)要生气,秋天到(dào)了来迎(yíng)娶。

  扩展资料

  《卫风·氓(máng)》是(shì)一首上古民(mín)间歌谣,以一个女子(zi)之口,率真地述说了其(qí)情变经历和(hé)深切(qiè)体验,是一帧(zhēn)情爱画(huà)卷的(de)鲜活写喊盯照(zhào),也(yě)为后人留下(xià)了当时(shí)风俗民情的宝贵(guì)资(zī)料(liào)。

  诗中虽(suī)以抒情为主,所叙(xù)的故(gù)事也(yě)还不够完整细致(zhì),但它已将女主人公的遭(zāo)遇(yù)、命(mìng)运,比(bǐ)较真实地反映出(chū)来,抒情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式的议(yì)论大岁。

  就这(zhè)些方(fāng)面说,这首诗已初步具备(bèi)中(zhōng)国式的叙(xù)事诗的(de)某些特(tè)征。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

评论

5+2=