橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之美我者(zhě)的美(měi)是什么意思,吾妻之美我者(zhě)的美是(shì)什么用法是意思:美丽的。

  关(guān)于吾妻之美(měi)我(wǒ)者的(de)美是什么意思,吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是什么(me)用法(fǎ)以(yǐ)及吾(wú)妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什(shén)么意思?,吾(wú)妻之美(měi)我者(zhě)的(de)美是什(shén)么意思词类活用,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么(me)用法(fǎ),吾(wú)妻之美我者下(xià)一句,吾(wú)妻之美我者是(shì)什么句式等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

吾(wú)妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的(de)美是什(shén)么用法

  意思(sī):美丽。

  出处:战国时期刘(liú)向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹忌修八尺有(y德国对中国友好吗,德国对中国怎么样ǒu)余,而形貌昳丽。

  朝服(fú)衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰(shú)与城北徐公(gōng)美?”其(qí)妻曰:“君(jūn)美甚(shèn),徐公何能及君也?”城北徐公,齐(qí)国之美丽者也。

  忌不自(zì)信(xìn),而复问其妾曰:“吾孰与(yǔ)徐公美?”妾曰(yuē):“徐公何能(néng)及(jí)君(jūn)也?”旦日,客从(cóng)外(wài)来,与坐谈,问之客(kè)曰:“吾与徐(xú)公孰美(měi)?”客曰:“徐公(gōng)不若君之(zhī)美也。

  ”明日徐公(gōng)来,德国对中国友好吗,德国对中国怎么样孰视之,自以为不如(rú);

  窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;

  妾之美(měi)我者,畏我也;

  客之美我者,欲有求于(yú)我也。

  ”

《邹(zōu)忌(jì)讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选翻译(yì)

  邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。

  有一(yī)天早晨他穿戴(dài)好衣帽,照(zhào)着(zhe)镜子,对他的妻子说:“我与城(chéng)北(běi)的徐公相比,谁更美(měi)丽(lì)呢?”他的妻子(zi)说:“您美极了,徐公怎么能比(bǐ)得上您呢?城(chéng)北的徐公(gōng)齐国的最(zuì)美的男子。

  邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问他的小(xiǎo)妾说:“我和徐公(gōng)相比(bǐ),谁更美丽(lì)?”妾说:徐(xú)公怎么能比得上(shàng)您呢(ne)?第二天,有客人从外面(miàn)来(lái)拜访,邹忌和他坐着(zhe)谈话,邹忌问客人道:“我和徐公相比(bǐ),谁(shuí)更(gèng)美丽(lì)?”客人说:“徐公不如您(nín)美丽啊(a)。

  ”

  又过了一(yī)天,徐公前(qián)来拜访,(邹忌)仔细(xì)地端详(xiáng)他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自己,更(gèng)是觉得自(zì)己与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在床上休息时(shí)想这(zhè)件事,说:“我的妻子认为(wèi)我(wǒ)美,是偏爱(ài)我;

  我的(d德国对中国友好吗,德国对中国怎么样e)小妾认为我美(měi),是惧怕(pà)我;

  客(kè)人赞美我(wǒ)美(měi),是有事情要求(qiú)于我。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹(zōu)忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺(zōu)忌(jì)”,尊(zūn)称“驺子”,中国(guó)战国(guó)时(shí)期齐国人。

  《史记》亦作(zuò)驺忌(jì),齐桓公田午时(shí)的(de)大(dà)臣;齐威王田(tián)因齐时期(qī),以鼓琴游说齐威王,被任相(xiāng)国(guó),封于下(xià)邳(今江(jiāng)苏(sū)睢(suī)宁古(gǔ)邳镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他曾劝(quàn)说齐威王(wáng)奖励群(qún)臣吏民进谏(jiàn),主张革新政(zhèng)治,修订(dìng)法律,选拔(bá)人才,奖励贤臣,处(chù)罚奸吏,并选荐(jiàn)得力大臣(chén)坚守四境,从此齐国渐强。

  前360年前后(hòu),齐威王起用邹(zōu)忌(jì)实行改革(gé),“谨修法(fǎ)律而督(dū)奸吏”。

吾妻(qī)之美我(wǒ)者 的美什么(me)意思(sī)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘(liú)向(xiàng)《邹(zōu)忌(jì)讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原(yuán)文节(jié)选(xuǎn):明日徐公来,孰视(shì)之,自以(yǐ)为不如;窥(kuī)镜而(ér)自(zì)视(shì),又(yòu)弗(fú)如(rú)远甚。

  暮(mù)寝(qǐn)而思之(zhī),曰:“吾妻之美我(wǒ)者,私我也;妾(qiè)之美(měi)我者,畏我也;客(kè)之美我者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又过(guò)了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详(xiáng)他,自己觉得不如他(tā)美丽;照着(zhe)镜子里的(de)自己,更是觉(jué)得(dé)自己与(yǔ)徐公相差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认斗(dòu)举为我美,是偏(piān)爱我;我(wǒ)的小妾认为(wèi)我美,是惧怕我;客(kè)人赞美我美(měi),是有(yǒu)事情要(yào)求于我。

  ”

扩展资(zī)料(liào)

  文章塑造了邹忌这样有自知之明,善于(yú)思考,勇(yǒng)于进谏的贤士形(xíng)象。

  又表现了齐(qí)威王知(zhī)错(cuò)能改,从(cóng)谏如流的(de)明君形象(xiàng),和(hé)革除(chú)弊端,改良政治的迫切愿望和(hé)巨大决心。

  告诉读者(zhě)居(jū)上者只有广空中碧开言路,采(cǎi)纳群言,虚心(xīn)接受批评意见(jiàn)并(bìng)积极加以改正(zhèng)才有可能成(chéng)功。

  文章以“孰美”的问答开(kāi)篇(piān),继写邹忌暮寝(qǐn)自(zì)思,寻(xún)找妻、妾、客人(rén)赞美自己的因为,并因小悟大,将生(shēng)活小事与国大事有机地联系起来(lái)。

  由自己的“敝”,用类比(bǐ)培瞎推理的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从政(zhèng)谋略。

  邹(zōu)忌(jì)正是以自身的生活体悟,委婉地(dì)劝谏齐(qí)威(wēi)王广开言路(lù),改革(gé)弊政,整(zhěng)顿吏治,从(cóng)而收到很好的效果(guǒ)。

  创(chuàng)作背景:春(chūn)秋(qiū)战国之(zhī)际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团(tuán)内部(bù)新旧势力(lì)的斗争,以及民众(zhòng)风(fēng)起云涌的(de)反(fǎn)抗斗争,都(dōu)异常尖锐(ruì)激烈。

  在这(zhè)激烈(liè)动荡的(de)时代(dài),“士”作为一种最活跃的阶层出(chū)现在政治舞台上。

  他们以自己的才能和学(xué)识,游说于各国(guó)之间,有的主张连横,有的主张合(hé)纵(zòng),所以,史称这些人为策(cè)士或纵横家。

  他们提出一定的(de)政治主(zhǔ)张或斗争策(cè)略,为某些统治集团服(fú)务,并(bìng)且往往利用当时错综复杂的斗争(zhēng)形势(shì)游说使诸侯(hóu)采纳,施(shī)展着自己(jǐ)治(zhì)国(guó)安邦的才干。

  各国统治者也认识到(dào),人心的向(xiàng)背,是国家政权(quán)能否巩固的(de)决定性因(yīn)素。

  失去(qù)了民心,国家的统治就难(nán)以维持。

  所以,他们争相招揽(lǎn)人(rén)才,虚心纳谏(jiàn),争取(qǔ)“士”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=