橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

n是正极还是负极,L是正极还是负极

n是正极还是负极,L是正极还是负极 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思及道(dào)理(lǐ),爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌(wū)的下一句(jù)是(shì)什(shén)么意(yì)思,男人对(duì)女人(rén)说(shuō)爱屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思(sī)英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思是(shì)意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连(lián)带(dài)爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而(ér)连带(dài)地关心(xīn)到与(yǔ)他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意思及近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人(rén)而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人(rén)对另(lìng)一个人(或事物(wù))的(de)关爱到(dào)了一种极(jí)度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得(dé)不(bù)适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞(bāo),物为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和(hé)一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其(qí)它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里非常愿意帮助(zhù),但限于(yú)力(lì)量或条件的限制却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚(dù)子上(shàng),比(bǐ)喻距离太远(yuǎn)而(ér)无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使(shǐ)人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么(me)

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门语言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻译教材都提供这(zhè)样(yàng)的译(yì)文,实(shí)在(zài)有点(diǎn)误(wù)人子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不(bù)少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实(shí)际(jì)上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的(de)是:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗(cū)塌,连他(tā)房(fáng)屋(wū)上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原(yuán)译完(wán)全是本(běn)末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要(yào)求别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及(jí)乌), 加入我们的(de)英(yīng)语(yǔ)角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似(shì)的谚(yàn)语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补充一些常用(yòng)的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不(bù)要(yào)过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来(lái)比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东(dōng)西.)

     形容人(rén)“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英语比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较鲜(xiān)明的文(wén)化背景.英语民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而且(qiě)受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典故时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻译(yì)这类(lèi)比喻(yù)时,不能千篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而(ér)应当用译语(yǔ)中能产(chǎn)生相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻(yù)形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思及道理(lǐ),爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思英语,爱屋及乌的下一句(jù)是(shì)什么意(yì)思,男(nán)人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意(yì)思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  说明一个人对n是正极还是负极,L是正极还是负极另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过分(fēn)偏爱或爱(ài)得不(bù)适合。

爱(ài)屋及乌的近(jìn)义(yì)词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞(bāo),物为同类,一切(qiè)为上(shàng)天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革(gé)命军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反(fǎn)义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或(huò)条件的(de)限制却没有办(bàn)法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不能打到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻距离(lí)太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己(jǐ)有关(guān)系的关联(lián)体如果有损失的话,就会联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马有(yǒu)宝珠(zhū),抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭(jié)池而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们(men)喜(xǐ)欢(huān)上美剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核(hé)者连(ln是正极还是负极,L是正极还是负极ián)带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是(shì)我给大家整(zhěng)理的爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多(duō)词典和翻(fān)译教材都提供这(zhè)样的译文,实在有点误(wù)人子(zi)弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(de)(一切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱(ài)人者(zhě),兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及(jí)乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用(yòng)的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头(tóu)先臭(chòu),相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的(de)“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹(yóu)豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的(de)人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的(de)形象来比喻(yù)人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病(bìng)得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有较鲜明(míng)的(de)文化背(bèi)景(jǐng).英语(yǔ)民(mín)族大多信奉基督(dū)教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典故(gù)时常(cháng)在其(qí)用(yòng)语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果(guǒ),指中看(kàn)不(bù)中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在(zài)翻译这(zhè)类比喻(yù)时,不能千篇一(yī)律照搬原文的比(bǐ)喻形(xíng)象,而(ér)应(yīng)当用(yòng)译语中(zhōng)能产生相同(tóng)联(lián)想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 n是正极还是负极,L是正极还是负极

评论

5+2=