橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生意(yì)的(de),为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕的(de)。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译以及于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗古文翻译(yì),于(yú)令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪不(bù)责盗(dào)于令仪的性格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人(rén)到(dào)他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

于令仪不(bù)责(zé贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句)盗文言(yán)文翻译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到他家行(xíng)盗(dào)。

  于(yú)令仪贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数(shù)目给(gěi)了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后(hòu)来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹南一带(dài)的名门望族。

于令仪不责(zé)盗(dào)原文

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子(zi)也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所言与之,其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻(fān)译

  魏国(guó)有个(gè)叫于令仪的商人(rén),他(tā)为人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名(míng)小偷(tōu)侵入(rù)他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是(shì)邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向很少做错事,贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句有什么苦衷要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫困(kùn)所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再(zài)问(wèn)他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他(tā)的要(yào)求(qiú)给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱(qián)回(huí)去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被(bèi)人追(zhuī)问的,留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良(liáng)的人。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料

  《于(yú)令仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于令仪济(jì)盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句

评论

5+2=