橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单

中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋(gāo)相(xiāng)马原文及译文(wén)及寓(yù)意,九方皋相马原文译文启(qǐ)示是九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物的(de)时候,要抓住本质特征(zhēng),不(bù)能为表(biǎo)面(miàn)现(xiàn)象(xiàng)所迷惑,要能透过(guò)现象(xiàng)看到本质的(de)。

  关于九方皋(gāo)相马原文及译文及(jí)寓(yù)意,九方(fāng)皋相马原文译文启示以(yǐ)及(jí)九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文及寓意(yì),九方皋相马原(yuán)文译文(wén)及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文启示,九方皋相马原(yuán)文译文注(zhù)释(shì)启示,九方皋相(xiāng)马原(yuán)文译文读音(yīn)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

九方(fāng)皋相马原文及译(yì)文及寓(yù)意,九方皋相马原文译(yì)文启示

  九(jiǔ)方皋相马出(chū)自(zì)《列子·说符(fú)》,指在对(duì)待人、事、物的(de)时候,要抓住本质特(tè)征,不能为表面(miàn)现象所迷惑,要能透过现象看到本(běn)质。九方皋相(xiāng)马原文(wén)

  秦穆公(gōng)谓(wèi)伯乐曰(yuē):“子(zi)之年(nián)长矣,子姓有可使求(qiú)马者乎?”

  伯(bó)乐对曰:“良马可(kě)形(xíng)容筋骨相(xiāng)也。

  天下之马(mǎ)者,若灭若没,若亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘弥(mí)辙,臣之子,皆下(xià)才也(yě),可告以良(liáng)马,不(bù)可(kě)告(gào)以天下之马也(yě)。

  臣(chén)有所(suǒ)与共(gòng)担纆薪菜者,曰九方皋,此(cǐ)其于马非臣之下也。

  请(qǐng)见之。

  ”

  穆公见(jiàn)之(zhī),使(shǐ)行(xíng)求马。

  三月而反报(bào)曰:“已得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆公(gōng)曰(yuē):“何(hé)马也?”对曰:“牝而(ér)黄。

  ”使人往(wǎng)取之(zhī),牡而骊(lí)。

  穆公不说。

  召伯乐(lè)而谓之(zhī)曰(yuē):“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能(néng)知,又何(hé)马之能知也?”

  伯乐喟然太息(xī)曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无(wú)数者也。

  若(ruò)皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其(qí)内而忘其外。

  见其所见,不见其所不(bù)见;

  视其(qí)所视,而遗其所(suǒ)不视。

  若皋(gāo)之相者,乃(nǎi)有贵乎马者也(yě)。

  ”

  马至,果天下之马也。

九方(fāng)皋相(xiāng)马译(yì)文

  秦穆公对伯(bó)乐(lè)说(shuō):“您的年纪(jì)大了,您的(de)子侄中间有没有可(kě)以派(pài)去寻找好马的呢(ne)?”

  伯(bó)乐(lè)回(huí)答说(shuō):“一般的(de)良马是(shì)可以(yǐ)从外形容貌筋骨上观察出来的(de)。

  天下(xià)难得的好马(mǎ),是恍恍(huǎng)惚(hū)惚,好像有又好像没(méi)有的。

  这(zhè)样(yàng)的马跑(pǎo)起来像飞一样地快,而且尘土不扬,不留(liú)足迹。

  我的子(zi)侄们都是(shì)些才智低下的人,可以告(gào)诉(sù)他们识别一(yī)般的良马的方法(fǎ),不能告(gào)诉(sù)他们识别(bié)天下难得的好(hǎo)马的方法。

  有个曾(céng)经和我一(yī)起担柴挑菜的叫九方皋(gāo)的(de)人,他观察识别天下难得的好马(mǎ)的本(běn)领绝不在我以下,请您(nín)接见他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了(le)九方皋(gāo),派他(tā)去(qù)寻找好马。

  过(guò)了三个月,九方皋回来报告(gào)说:“我已经在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公问(wèn)道(dào):“是(shì)匹(pǐ)什么(me)样(yàng)的马呢?”九方(fāng)皋回答(dá)说:“是匹黄色(sè)的母(mǔ)马。

  ”秦穆公(gōng)派人去(qù)把那匹马牵来,一看,却是(shì)匹纯黑(hēi)色(sè)的公马。

  秦穆公很(hěn)不高兴,把伯乐找(zhǎo)来对他说:“坏了(le)!您(nín)所推(tuī)荐的那个找好(hǎo)马的(de)人,毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么(me)是好马(mǎ),什么不是(shì)好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说(shuō)道:“九方皋相马竟然达到(dào)了这样(yàng)的境界吗(ma)?这正是他胜过我千万倍乃至无(wú)数(shù)倍的地方!九方皋(gāo)他所观察地是马的(de)天赋的内在素质,深(shēn)得它的精妙,而忘记了它的粗(cū)糙(cāo)之处(chù);

  明(míng)悉它的(de)内(nèi)部(bù),而忘(wàng)记了它的外表。

  九方皋只看见所需要看(kàn)见的,看(kàn)不见他所不需要看见(jiàn)的;

  只观(guān)察他所(suǒ)需要(yào)观察(chá)的(de),而(ér)遗漏了他所(suǒ)不需要观察的。

  像(xiàng)九方皋这样(yàng)的相马(mǎ),包含着比(bǐ)相马本身(shēn)价值更高的(de)道理(lǐ)哩!”

  等(děng)到把那(nà)匹(pǐ)马牵回(huí)驯养使用,事实证明,它果然(rán)是一匹天下难得的好马。

九方皋(gāo)相马文言文翻译和寓意

   九方皋(gāo)相马(mǎ)文言文(wén)告诉我们看问题(tí)要抓住事物本质,不能为表(biǎo)面现弯扒象所(suǒ)迷(mí)惑。

  下面(miàn)为大家整理了九方皋(gāo)相(xiāng)马文言(yán)文翻译(yì)和寓(yù)意,供大家参考。

《九方皋相马》文(wén)言文翻译

   秦穆公召(zhào)见伯(bó)乐说:“您的年纪大了!您的家族(zú)中(zhōng)有谁能够继承您寻找千里马(mǎ)呢(ne)?”

   伯(bó)乐(lè)回答道:“对于一般的良(liáng)马,可(kě)以(yǐ)从其外表(biǎo)上、筋骨(gǔ)上观察得出来。

  而那天下难得的千里马,好(hǎo)像是若有若无,若隐若现。

  像(xiàng)这样的马奔跑(pǎo)起(qǐ)来,让人看不到飞扬的尘(chén)土(tǔ),寻不(bù)着它奔跑(pǎo)的(de)足(zú)蹄印儿。

  我(wǒ)的孩子们(men)都是(shì)才能低(dī)下(xià)的人(rén),对(duì)于好(hǎo)马的特征,我可以告诉他们,对于千(qiān)里马的特征,那只能意(yì)会,不可言传,仅凭(píng)自(zì)己相马的经验来判断,他们是无法掌握(wò)的。

  不过(guò),在过去同我一起挑过菜、担过柴的人(rén)当中(zhōng),有一个名叫九(jiǔ)方皋的(de)人,他(tā)的相马技(jì)术不在我之下,请大王召见他吧。

  ”

   于是(shì)秦穆公(gōng)便召见了(le)九(jiǔ)方皋,叫他(tā)到各(gè)地(dì)去寻找千里(lǐ)马。

   九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)到各(gè)处寻找(zhǎo)了三个(gè)月后,回(huí)来(lái)报告(gào)说(shuō):“我已经在沙丘(qiū)找(zhǎo)到(dào)好马了。

  ”秦穆公问:“那(nà)是什么(me)样(yàng)的马(mǎ)呢?”九方(fāng)皋回答(dá):“那是一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦(qín)穆(mù)公派人去取,却(què)是一(yī)匹黑(hēi)色的公马。

  这(zhè)时候秦穆公很(hěn)不高兴,就(jiù)把伯(bó)乐叫来,对(duì)他说(shuō):“坏了!您(nín)推荐的人连马的毛色与公母都分埋(mái)宴昌(chāng)辨不出来,又怎(zěn)么能(néng)认识(shí)出千(qiān)里马呢?”

   伯乐这时长叹一声(shēng)说道:“九方皋相马竟(jìng)然达到了(le)这样的境界!他真是高(gāo)出(chū)我千万倍。

  像(xiàng)九方(fāng)皋(gāo)看到的(de)是马的天(tiān)赋(fù)和内在素质。

  深得它(tā)的精妙(miào),而忘(wàng)记了它的粗糙之(zhī)处;明悉它的(de)内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看见所需要(yào)看见的,看不见(jiàn)他所不需(xū)要看见的;只视察他所需要视察的,而遗漏(lòu)了他所不需要观察(chá)的。

  九方(fāng)皋相(xiāng)马的价值(zhí),远远高(gāo)于千里马(mǎ)的价值!”

   把马从沙丘取回(huí)来后(hòu),果然(rán)是名(míng)不虚传(chuán)的、天下少有的千里马。

文(wén)言文原文

   秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子(zi)姓有可使求马(mǎ)者(zhě)乎?”

   伯乐对曰(yuē):“良马(mǎ)可形容(róng)筋骨相也(yě)。

  天下之马,若(ruò)灭若没,若亡若(ruò)失。

  若此(cǐ)者绝(jué)尘(chén)弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才也,可告(gào)以良马,不可告以天下之马(mǎ)也。

  臣有所(suǒ)与(yǔ)共担纆(mò)薪菜者,有九方皋,此其于马(mǎ)非臣之下也(yě),请见之。

  ”

   穆(mù)公见之,使行求马(mǎ)。

  三月而反报曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”

   使人往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰(yuē):“败矣!子所使(shǐ)求(qiú)马者,色(sè)物、牝牡尚弗能(néng)知,又何马之能知也?”

   伯(bó)乐喟(kuì)然太息(xī)曰:“一至于(yú)此乎(hū)!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若(ruò)皋之所观,天机也。

  得其精(jīng)而忘其粗,在其(qí)内而忘其外。

  见其所见,不(bù)见(jiàn)其所不见;视其所(suǒ)视,而遗其(qí)所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎(hū)马者也。

  ”

   马至,果(guǒ)天下之马(mǎ)也。

《九方皋相马》的寓意

   九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本(běn)质特征,不能(néng)为表(biǎo)面现象所(suǒ)迷惑,要能(néng)透过(guò)现(xiàn)象看到本质。

  出自《列子(zi)·说符》。

   《列子》是(shì)中国(guó)古代思想文化史上著名的典(diǎn)籍,属(shǔ)于诸(zhū)家学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给(gěi)人(rén)以(yǐ)启示,给人以智慧。

   《列子》是列子、列子弟子以及列子后学著作(zuò)的汇编(biān)。

  全书(shū)八(bā)篇,一百(bǎi)四十章,由哲(zhé)理(lǐ)散(sàn)文、寓言(yán)故事、神话故事、历史(shǐ)故(gù)事(shì)组成。

  而基本(běn)上则以寓言形式(shì)来表达(dá)精微的哲理。

  共(gòng)有(yǒu)神话、寓言(yán)故事一百零(líng)二个(gè)。

  如《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇》有三十个。

  这(zhè)些神话、寓(yù)言故事和(hé)哲理(lǐ)散文,篇(piān)篇闪烁着智慧的光芒(máng)。

  九方皋相(xiāng)马原文及译文及寓意,九(jiǔ)方皋(gāo)相马原(yuán)文译文启(qǐ)示(shì)是九(jiǔ)方皋相马出自《列子·说(shuō)符(fú)》,指在(zài)对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特征,不(bù)能(néng)为(wèi)表面(miàn)现象所迷惑,要(yào)能透过现象看到(dào)本(běn)质的。

  关(guān)于(yú)九方皋(gāo)相(xiāng)马原文及译(yì)文及寓意,九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文(wén)译文启示以及九方(fāng)皋相(xiāng)马原文及译(yì)文(wén)及寓意(yì),九(jiǔ)方皋相马原文(wén)译文(wén)及寓(yù)意,九方(fāng)皋相马原文译文启示(shì),九方皋相马原(yuán)文译(yì)文注释启示,九方皋相(xiāng)马原文(wén)译文读音(yīn)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文及译文(wén)及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文(wén)启示

  九方皋相(xiāng)马(mǎ)出自(zì)《列子·说符》,指在对(duì)待(dài)人、事、物的(de)时(shí)候,要抓(zhuā)住(zhù)本(běn)质特征(zhēng),不(bù)能为(wèi)表面现象(xiàng)所迷(mí)惑(huò),要能透过现(xiàn)象(xiàng)看到本质。九方皋相马原文

  秦穆公谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有可(kě)使求马者乎?”

  伯乐对曰:“良马可形容筋骨相(xiāng)也。

  天下之马者,若灭(miè)若(ruò)没(méi),若亡若失。

  若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可(kě)告以良马,不可告以天下之马(mǎ)也。

  臣有所与(yǔ)共担(dān)纆薪菜(cài)者,曰九方皋,此(cǐ)其于马非臣之下也(yě)。

  请(qǐng)见之。

  ”

  穆(mù)公见之,使行(xíng)求马(mǎ)。

  三月而(ér)反报曰:“已得(dé)之(zhī)矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆公(gōng)曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使(shǐ)人往取之,牡而(ér)骊。

  穆公(gōng)不说(shuō)。

  召(zhào)伯(bó)乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗(fú)能知,又何马之能知(zhī)也?”

  伯乐喟(kuì)然太(tài)息(xī)曰(yuē):“一至(zhì)于此乎!是乃(nǎi)其所以千万臣而无数者也。

  若皋之(zhī)所(suǒ)观,天机也。

  得(dé)其精(jīng)而忘其粗(cū),在其(qí)内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见(jiàn);

  视其所视(shì),而遗其所不视(shì)。

  若皋之相者,乃有贵乎马者也。

  ”

  马至,果天下之马也。

九方(fāng)皋(gāo)相马译(yì)文

  秦穆公对伯乐说:“您的年纪(jì)大了(le),您(nín)的子侄(zhí)中间(jiān)有没有可(kě)以派去(qù)寻找(zhǎo)好(hǎo)马的呢?”

  伯乐回答说:“一般(bān)的良马是(shì)可(kě)以从外形(xíng)容貌(mào)筋骨上观察出来的。

  天下难得的好马,是恍恍惚惚(hū),好像有又好像没有的。

  这(zhè)样的马跑(pǎo)起(qǐ)来像飞一样地快(kuài),而且尘(chén)土不扬(yáng),不留足迹。

  我(wǒ)的子侄们都是些(xiē)才智低下的人(rén),可以告诉他们识(shí)别(bié)一般的良马的方法,不(bù)能告诉他们识别天(tiān)下(xià)难得(dé)的(de)好马的方法。

  有个(gè)曾经和我一(yī)起担柴挑菜的叫九方皋的(de)人,他观察识(shí)别(bié)天下难得的(de)好马的(de)本领绝不在我以下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见了(le)九方(fāng)皋,派他(tā)去寻找好马。

  过(guò)了三(sān)个月,九方皋回来报告说:“我已(yǐ)经在沙(shā)丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦(qín)穆公问道(dào):“是匹什么样(yàng)的马呢?”九方(fāng)皋回答说:“是匹(pǐ)黄色的母马。

  ”秦(qín)穆公派(pài)人(rén)去把那匹马牵来,一看,却是(shì)匹纯黑色的公马。

  秦穆公很不高兴(xīng),把伯乐找(zhǎo)来对(duì)他说:“坏了!您所推荐(jiàn)的那个找(zhǎo)好马的人,毛色公母都不知道,他怎么能(néng)懂得什么是好马,什么不是好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说(shuō)道:“九方皋相马竟然(rán)达到(dào)了这样的境界吗?这(zhè)正是他胜过(guò)我(wǒ)千(qiān)万(wàn)倍乃(nǎi)至(zhì)无(wú)数倍的地方!九方(fāng)皋他所观察地是马(mǎ)的天赋的内在素质,深得它的精妙,而(ér)忘(wàng)记了它的粗糙之(zhī)处;

  明悉(xī)它的内(nèi)部(bù),而(ér)忘记了它的外(wài)表。

  九方皋只(zhǐ)看见所需要看见的,看(kàn)不见(jiàn)他(tā)所不需要看见的;

  只观察(chá)他所需要观察的(de),而遗漏了他所不(bù)需要观察的(de)。

  像(xiàng)九方皋这样的相马,包含着比(bǐ)相马本(běn)身价值更高的道理哩(lī)!”

  等到(dào)把那匹马牵回(huí)驯养使用,事实证(zhèng)明,它(tā)果然是(shì)一匹天下难(nán)得的(de)好马(mǎ)。

九方皋相马文言文翻译和寓(yù)意

   九(jiǔ)方中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单皋(gāo)相马(mǎ)文言文告诉我们看问题要抓住事物本(běn)质,不(bù)能为表面现(xiàn)弯扒(bā)象所迷惑。

  下面为(wèi)大家整(zhěng)理(lǐ)了九方(fāng)皋相(xiāng)马文(wén)言文翻译和寓(yù)意,供(gōng)大家(jiā)参考(kǎo)。

《九方皋(gāo)相马》文言文翻译(yì)

   秦穆公召见伯乐说:“您的年纪大了!您的家族(zú)中有谁能(néng)够(gòu)继承(chéng)您寻找千里马呢(ne)?”

   伯乐回答道:“对于一般(bān)的良马,可以从其外表上、筋(jīn)骨(gǔ)上观(guān)察得出来。

  而那天下难得的千里马,好像是若有(yǒu)若无,若隐若现(xiàn)。

  像这(zhè)样的马奔跑起来,让人看(kàn)不到飞扬的尘土,寻不(bù)着(zhe)它奔跑的足(zú)蹄印儿。

  我(wǒ)的孩(hái)子们都是才能低下的(de)人,对于好马的特征,我可以告诉(sù)他们(men),对于千(qiān)里马(mǎ)的特征,那只(zhǐ)能意会,不可(kě)言传,仅凭自己相(xiāng)马的经验来判(pàn)断,他们(men)是无法掌(zhǎng)握的。

  不过,在过(guò)去同我一起挑过(guò)菜、担过柴的人当(dāng)中(zhōng),有一个名叫九方皋的人,他的相马(mǎ)技术不在我(wǒ)之(zhī)下(xià),请大王召(zhào)见他吧。

  ”

   于是秦穆公(gōng)便(biàn)召见(jiàn)了九方皋(gāo),叫他到各地(dì)去寻找千里马。

   九(jiǔ)方皋到各处寻找了(le)三个月后,回(huí)来报告说:“我已(yǐ)经在沙丘(qiū)找到好(hǎo)马(mǎ)了。

  ”秦穆(mù)公问:“那(nà)是什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋回答:“那是一匹黄色(sè)的母马。

  ”

   于(yú)是秦(qín)穆公派人去取,却是一匹(pǐ)黑色的公(gōng)马。

  这时候秦穆公很不高兴,就把(bǎ)伯(bó)乐叫来,对他说:“坏了!您推(tuī)荐的人(rén)连(lián)马的毛色与公母都分埋宴昌辨不出来,又怎么能认识出千里马呢?”

   伯乐这时长(zhǎng)叹一(yī)声说道:“九方(fāng)皋相马竟(jìng)然达到了这样的境界!他真是(shì)高出我(wǒ)千万倍。

  像九方皋看(kàn)到(dào)的是(shì)马的天赋和内在素质。

  深得它的精妙,而忘(wàng)记了(le)它的粗糙(cāo)之(zhī)处;明悉它的内部(bù),而忘(wàng)记(jì)了它的外表。

  九方皋只看见所需要看(kàn)见(jiàn)的,看(kàn)不(bù)见他所不需要看见的;只视(shì)察他(tā)所需要视察的,而遗漏了他所(suǒ)不需要观察的。

  九方皋相马的价值,远远高于千(qiān)里马(mǎ)的价值!”

   把马(mǎ)从(cóng)沙丘(qiū)取回来(lái)后,果(guǒ)然是名不虚传的、天下少(shǎo)有的(de)千里马。

文(wén)言文(wén)原文

   秦穆公(gōng)谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有可使求马者乎?”

   伯(bó)乐对(duì)曰:“良马可(kě)形容(róng)筋骨相也。

  天下之马,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若此者绝尘弭(mǐ)辙。

  臣(chén)之祥敬(jìng)子,皆下(xià)才也,可告以良马,不可告以天下之马也。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪菜者,有九方皋,此其于马非(fēi)臣之下(xià)也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报(bào)曰:“已得之矣,在沙(shā)丘(qiū)。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人(rén)往取之,牡而骊。

  穆公不(bù)说,召(zhào)伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”

   伯乐喟然太息(xī)曰:“一至于(yú)此乎!是乃其所(suǒ)以千万臣而无数(shù)者(zhě)也。

  若皋之所观,天机(jī)也。

  得其(qí)精而忘其粗,在其内而(ér)忘其外。中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单>

  见其(qí)所见,不见其所不见;视其所视,而(ér)遗其所不视。

  若皋之相(xiāng)者,乃有贵乎(hū)马者(zhě)也。

  ”

   马至,果天下之(zhī)马也。

《九方皋相马》的寓意(yì)

   九方皋相(xiāng)马(mǎ)寓指在(zài)对待人、事(shì)、物的时(shí)候,要抓住(zhù)本质特征,不能为表面(miàn)现象所迷惑(huò),要(yào)能透(tòu)过现象(xiàng)看到本质。

  出自《列子·说符(fú)》。

   《列子》是中国(guó)古代思想文(wén)化史上著名(míng)的典(diǎn)籍,属于(yú)诸家(jiā)学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以(yǐ)启(qǐ)示,给人以(yǐ)智慧。

   《列子》是(shì)列子、列子(zi)弟子以(yǐ)及列子后学(xué)著(zhù)作的汇编(biān)。

  全(quán)书(shū)八篇(piān),一(yī)百四十章,由(yóu)哲理散(sàn)文、寓言故事、神(shén)话(huà)故事、历(lì)史(shǐ)故事组成。

  而基本上则以寓(yù)言形(xíng)式(shì)来表达精微的哲理。

  共有神话(huà)、寓言故事一百零二个。

  如《黄帝(dì)篇》有十九个,《周穆(mù)王篇》有(yǒu)十一个(gè),《说符篇》有(yǒu)三(sān)十个。

  这(zhè)些神话、寓(yù)言(yán)故事(shì)和(hé)哲理散文,篇篇闪烁着智慧(huì)的光(guāng)芒。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单

评论

5+2=