橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述(shù)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)古诗文(wén)网nwang,二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)注(zhù)释及原文等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊(què)救助(zhù)朋友(yǒu)的寓(yù)言故事。

  下面(miàn)整理(lǐ)了文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友》文言文(wén)翻译(yì)

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的花(huā)园(yuán)里有(yǒu)一株很古老的(de)树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来的小(xiǎo)鹊(què)都已经快长(zhǎng)成(chéng)幼(yòu)鸟(niǎo)了(le)。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔(xiáng),不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊(què)仍(réng)然(rán)在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,不一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去。

  可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟(gēn)随(suí)在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳(guàn)又(yòu)发出“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋(xuán)了(le)三圈,突然俯身向(xiàng)鹊(què)巢冲了(le)下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来(lái)救(jiù)朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某人的花(huā)园里有(yǒu)一(yī)棵(kē)古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜(xǐ)鹊了(le)。

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话一(yī)样,然后便飞走(zǒu)了。

  过(guò)了(le)一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它后面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(chōng)(下(xià)来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢(huān)呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的(de)。

二鹊救友文言(yán)文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其(qí)后(hòu)。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和(hé)猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏(shǎng)析(xī):

  动物世(shì)界里的亲(qīn)情(qíng)也同样让人感动,本文中喜鹊看到(dào)自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲(bēi)鸣不已(yǐ)",招来群鹊(què),其中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义,连(lián)动(dòng)物都如此,我(wǒ)们人(rén)类岂能(néng)无情无(wú)义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自(zì)己所能帮(bāng)助(zhù)他人,要团(tuán)结友爱(ài)。

  当问题(tí)超出(chū)自己能力范(fàn)裂芦围时(shí),要会动脑(nǎo)筋,就要善于(yú)借助外(wài)部力量加以解(jiě)决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

评论

5+2=