屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的短语(yǔ)是屈打成招的(de)屈意(yì)思是冤枉的。
关(guān)于屈(qū)打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的(de)短语以(yǐ)及屈打成招的屈是什么意思?,屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈打成招是(shì)什(shén)么类(lèi)型的短语(yǔ),屈打(dǎ)成招 释义,屈打(dǎ)成招文(wén)言文字(zì)词翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈是什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的(de)人(rén)委屈地冤枉认罪(zuì)。
屈打成招(zhāo)出(chū)自元·无(wú)名氏(shì)《争(zhēng)报恩(ēn)》第三(sān)折:“如今(jīn)把姐姐拖到(dào)宫中,三推六问,屈打(dǎ)成(chéng)招。
”
屈打成(chéng)招的意思是清白无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认。
屈打成招近义词(cí):不白之冤(yuān)、私刑逼(bī)供、苦打(dǎ)成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自(zì)招、铁案(àn)如山。
屈(qū)打成招原文典故:刘(liú)拟(nǐ)山家失金钏,掠(lüè)问小(xiǎo)女奴,具承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者(zhě)衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复(fù)掠(lüè)问(wèn)。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我(wǒ)居君家四十(shí)年,不肯一露(lù)形声,故不(bù)知有我(wǒ),今则实不(bù)能忍矣(yǐ)。
此钏(chuàn)非夫(fū)人不能检(jiǎn)点杂物,误(wù)置漆(qī)奁中(zhōng)耶?”如言求之(zhī),果不(bù)谬,然小女奴已无(wú)完肤矣。
拟(nǐ)山终生愧(kuì)悔,恒自(zì)道之曰:“时时不免有此事,安能(néng)处处有此狐?”故仕(shì)宦(huàn)二(èr)十(shí)余载(zài),鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了(le)打着鼓子(zi)捡破烂的人。
刘拟(nǐ)山又拷问小女225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子奴那打鼓人的衣着长相,去找(zhǎo)了半(bàn)天(tiān)都没有找到,于是又拷问这个女奴(nú)。
忽然他(tā)家(jiā)屋里(lǐ)天棚(péng)顶上有人(rén)轻声咳嗽了一下(xià)说(shuō):“我(wǒ)在(zài)你(nǐ)家住了四十年,从来也不愿露(lù)出身(shēn)形声(shēng)音来(lái),因此你不(bù)知道有(yǒu)我,今天我实在是(shì)看不(bù)下去了。
那个金镯子是不(bù)是你(nǐ)夫人找东西(xī)时,错放在(zài)漆盒子(zi)里了吗?”按照(zhào)那(nà)个(gè)声(shēng)音(yīn)提醒的(de)去找(zhǎo),果然(rán)找(zhǎo)到了,然而小(xiǎo)女奴此时已经被打得(dé)体无完肤了。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时时(shí)难免(miǎn)有这(zhè)种事,怎么能处处有这(zhè)样的狐狸?”因此他当官二(èr)十(shí)多年,审理案子从(cóng)来没有刑讯(xùn)逼供过。
屈打成招的(de)屈是什(shén)么(me)意思(sī)
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的(de)人冤枉受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三折:“如(rú)今把 姐姐 拖到官中,三推六(liù)问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成(chéng)招的近义词: 苦打(dǎ)成招(zhāo) 不白之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不(bù)白之(zhī)冤
屈打成招(zhāo)的(de)反义词: 宁(níng)死不(bù)屈(qū) 宁愿去(qù)死,也不屈从以(yǐ)大义拒敌,宁死不屈让(ràng)团物,竞(jìng)燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞(zhēn)不(bù)屈 谓坚守节操不屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月二十九(jiǔ)日的(de)广州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉民(mín) ,在事前
成语语法: 复(fù)杂式;作谓(wèi)语、宾(bīn)语(yǔ)、状(zhuàng)语(yǔ);含(hán)贬义(yì)
常(cháng)用程(chéng)度(dù): 常用成语(yǔ)
225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子 感情.色彩: 中性成语(yǔ)
成语结(jié)构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古代成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷(kǎo)问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被打不过招认(rèn)
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法(fǎ)注意(yì): 屈(qū),不能写作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 225是多大码的鞋子女,225是多大码的鞋子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了