橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道理,爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英语,爱屋及(jí)乌的下一句是什么意思(sī),男人(rén)对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的(de)人(rén)或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近(jìn)义词(cí)。

爱屋及乌的(de)意(yì)思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或(huò)事(shì)物)的关爱(ài)到了一(yī)种(zhǒng)极(jí)度(dù)热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同(tóng)胞(bāo),物为同类,一切为上(shàng)天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱(ài)人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思(sī)是指虽然鞭子(zi)很长,但总(zǒng)不能打到马肚子(zi)上(shàng),比喻距离(lí)太远而无能为力(lì)。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之长,不(bù)及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如(rú)果有损失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王(wáng)使人问珠之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于(yú)是(shì)竭池而(ér)求(qiú)之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文(wén)是什么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带(dài)着英(yīng)雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗语这(zhè)门(mén)语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是(shì)我给(gěi)大家整(zhěng)理(lǐ)的(de)爱屋(wū)及乌的英文是什(shén)么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻(fān)译(yì)教材都提供这样的译文,实在有点误人(rén)子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说(shuō)法粗岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含(hán)义很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜(xǐ)欢我的(一(yī)切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗个人爱得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以(yǐ)原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌(wū)), 加(jiā)入我(wǒ)们的英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活(huó).

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似(shì)的(de)谚语感兴趣,可(kě)以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙(máng)着取肠(cháng)肚,相当于汉语的(de)“不要过(guò)早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相当于汉语(yǔ)的(de)“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中(zhōng),也(yě)常以狗的形象(xiàng)来(lái)比(bǐ)喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新(xīn)东西.)

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比(bǐ)喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英(yīng)语(yǔ)民(mín)族大多(duō)信(xìn)奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神话(huà)的典(diǎn)故时(shí)常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金(jīn)玉(yù)其外,败(bài)絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能(néng)千篇一律照(zhào)搬(bān)原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能产生相同(tóng)联(lián)想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春(chūn)笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语(yǔ)习(xí)惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是(shì)译(yì)作“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及(jí)乌的(de)意思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语以及(jí)爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的(de)意(yì)思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带地(dì)关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱(ài)屋及(jí)乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心(xīn)到与他有关的(de)人(rén)或物。

  说明一个(gè)人对另一个人(或事物)的关爱到了一(yī)种极(jí)度热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得不适合(hé)。

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)近(jìn)义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和(hé)一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事(shì)物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地(dì)关心到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常愿(yuàn)意帮助,但(dàn)限于(yú)力(lì)量或条件的限制却没有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马(mǎ)肚子(zi)上,比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自(zì)己有关系的关(guān)联体如果有损失(shī)的话,就会联系(xì)到(dào)自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出(chū)亡,王(wáng)使人(rén)问(wèn)珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如(rú)果我(wǒ)们(men)喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理(lǐ)的爱屋及(jí)乌(wū)的英文(wén)是(shì)什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻译教材(cái)都(dōu)提供这样的译文,实在有点(diǎn)误(wù)人子弟(dì).英语和汉语有不少说法粗岩(yán)氏(shì)圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their fa雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗ults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即(jí)“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说(shuō)过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名(míng)言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋(wū)及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱我的狗(中(zhōng)文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要(yào)过(guò)早(zǎo)打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的(de)形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西(xī).)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具(jù)有(yǒu)较鲜(xiān)明的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心(xīn)爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用(yòng);金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不(bù)能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原(yuán)文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形(xíng)象去替换(huàn).例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(sǔn)(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

评论

5+2=