远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边(biān)人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远则怨什么(me)意思(sī)
近则不(bù)逊(xùn),远则怨的意(yì)思(sī):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的(de)原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏(shū克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为(wèi)是泛指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话,在(zài)主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本章争议的焦点(diǎn克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思),就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代(dài)与现(xiàn)代的社会形态(tài)和文化背(bèi)景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些因素对于群(qún)体(tǐ)的心理塑(sù)造则具有(yǒu)决定性的(de)作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近(jìn)则(zé)怨(yuàn),前一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也”的说话(huà)对(duì)象(xiàng)是(shì)“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子(zi)”不是(shì)泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是(shì)与君子之道相违背之人。
近(jìn)则(zé)不(bù)逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙(sūn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定(dìng)或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处(chù)应是(shì)指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏(fá)语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是(shì)否泛指女性。
其实(shí),即便本章(zhāng)的“女子”确(què)实是(shì)泛(fàn)指女性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调(diào)这一点,是因(yīn)为古代与现代(dài)的社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了