橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机

为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译是三人成虎的意思是三个人谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以为真的。

  关(guān)于三人成虎告诉我们什(shén)么(me)道理,三人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻(fān)译及寓意是什么,三人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓(yù)意(yì),三人成虎的文言文翻译(yì)及注释(shì)等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机

三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译(yì)

  三人成虎(hǔ)的(de)意思是(shì)三(sān)个人谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎,听的(de)人就(jiù)信以为真。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本文整理了三人成虎(hǔ)的文(wén)言文原(yuán)文及翻译,欢迎(yíng)阅读。

三人(rén)成虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个(gè)人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说(shuō):“我(wǒ)会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但(dàn)是三个人(rén)说有老虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希(xī)望(wàng)您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知(zhī)道(dào)该怎么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而(ér)去,而毁谤(bàng)他的话很快传到魏王(wáng)那里。

  后来太子(zi)结束(shù)了(le)人(rén)质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没有再召见他。

三人成(chéng)虎(hǔ)寓(yù)意(yì)

  对人(rén)对事不能(néng)以(yǐ)为多数人说的就可以轻信(xìn),而(ér)要多方进行考(kǎo)察、思(sī)考,并(bìng)以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象在实际生活中很普(pǔ)遍,不加(jiā)辨(biàn)识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言(yán)市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁也远于(yú)市,而议臣者过于(yú)三(sān)人,愿(yuàn)王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是(shì)辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质,果不得(dé)见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战(zhàn)国(guó)策》是中国古代的一部历(lì)史学名著。

  它是一部国别(bié)体(tǐ)史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载(zài)战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国(guó)、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记(jì)载(zài)的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击(jī)秦(qín)始皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最高,影响最大的著作之一。

三人(rén)成虎文言文翻译及(jí)寓意

   三人成虎的意(yì)思(sī)是三(sān)个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人(rén)多了(le),就能使人(rén)们把谣(yáo)言当(dāng)事实。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做人(rén)质,庞葱对魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“现在,如果有一个(gè)人说(shuō)市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎(hǔ)那(nà)是很清楚的,但是三个(gè)人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市(shì)远得多(duō),而毁(huǐ)谤我的人超过了三(sān)个。

  希望您能(néng)明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤(bàng)他的话(huà)很快(kuài)传(chuán)到(dào)魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国后(hòu),魏(wèi)王果然(rán)没有再召见他。

三人成(chéng)虎(hǔ)寓意

   对(duì)人对(duì)事不能以(yǐ)为多数人说的(de)就(jiù)可以轻信,而(ér)要(yào)多方(fāng)进(jìn)行考(kǎo)察、思考(kǎo),并以事实为依(yī)据作出正(zhèng)确的(de)判断。

  这种现象在实际生活中很普(pǔ)遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三(sān)人成虎原文

   庞葱与太(tài)子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人(rén)言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明(míng)矣,然而(ér)三(sān)人言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而(ér)议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言(yán)先至(zhì)。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策》是(shì)中国古代(dài)的一部历(lì)史学名著。

  它(tā)是(shì)一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时(shí)期谋臣策(cè)士(shì)纵(zòng)横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周(zhōu)芹(qín)亩、西周(zhōu)、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国、中山(shān)国依次分国(guó)编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字(zì)。

  所记载的历史,上起公元前490年智(zhì)伯(bó)灭范氏(shì),下至公元(yuán)前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇(huáng)。

  是先(xiān)秦(qín)历史散文成就(jiù)最(zuì)高,影响最大的著作(zuò)之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机

评论

5+2=