橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

72小时是几天,72小时是几天几夜

72小时是几天,72小时是几天几夜 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现代汉语是这(zhè)句话的意思(sī)为生在我前面(miàn),他(tā)懂得道理(lǐ)本来就早于我的。

  关(guān)于生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾(wú)翻译句式,生乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语以及生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎(hū)吾翻(fān)译(yì)句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译乎,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉语(yǔ),生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎吾吾从而(ér)师之的意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

生(shēng)乎吾前(qián)其闻道(dào)也(yě)固先乎(hū)吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代汉语72小时是几天,72小时是几天几夜h3>  这句话的(de)意思(sī)为生在(zài)我(wǒ)前(qián)面(miàn),他懂得(dé)道理本来就早于我。

  出(chū)自(zì)韩(hán)愈的《师说》,本(běn)文中,小编整(zhěng)理了这(zhè)篇文言文的相关知识,快(kuài)来(lái)看看吧!

《师说》创作背景

  《师说》大约(yuē)是作者于贞元十七(qī)年至十八年(nián)(公(gōng)元801—公元802年),在京任(rèn)国子(zi)监四门博士时(shí)所作(zuò)。

  作者到国(guó)子(zi)监上(shàng)任后,发(fā)现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊(bì)端重重(zhòng),当(dāng)时的上层社会(huì),看不起(qǐ)教书之人。

  在士大夫阶层中(zhōng)存在着既不愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞于为师”的观(guān)念。

  作(zuò)者借用(yòng)回答(dá)李蟠的提问撰写这篇文章,以澄(chéng)清人(rén)们(men)在(zài)“求师(shī)”和“为师(shī)”上的(de)模糊认识(shí)。

《师(shī)说》作者简(jiǎn)介

  《师说》大约是作者于贞元十七年至十(shí)八年(nián)(公(gōng)元801—公元802年),在京任国子(zi)监四门博士时所作。

  作者到国子监上任(rèn)后(hòu),发现科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上层社会,看不起教书(shū)之人(rén)。

  在士(shì)大夫(fū)阶层中存在着既不(bù)愿求师(shī),又“羞(xiū)于为(wèi)师(shī)”的(de)观念。

  作者借(jiè)用回答李(lǐ)蟠(pán)的提问撰(zhuàn)写这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和“为师(shī)”上的(de)模糊认识。

生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾是什么句式

  “生(shēng)乎吾前,其闻道也固先乎(hū)吾”这句话中有两处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾前:在(zài)我(wǒ)之前出生。

  将“带郑(zhèng)乎吾前(qián)(在我(wǒ)之前)”这(zhè)个状语(yǔ)放在谓语动词“生(出生)”的(de)后(hòu)面,是(shì)文(wén)言文常(cháng)见的(de)“状语余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

 72小时是几天,72小时是几天几夜 同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓语形容词(cí)“先(早)”的后面。

  文言(yán)文的状语并不是一定要后置的,但是,有一种(zhǒng)状(zhuàng)语必定后置,那就是介宾结构作(zuò)状语。

  我(wǒ)们知道,状语是用来修(xiū)饰、限(xiàn)制谓语动词或形容词的(de),表(biǎo)示谓语中心词(cí)的状态、方式、时间、处所或程(chéng)度(dù)。

  表示状态(tài)、程度时(shí),一般不需要(yào)用介词“介入”某个对(duì)象,如(rú)“强烈地”、“高(gāo)兴地”就可(kě)以。

  但表示方式、时间、处所时(shí),往往需要用(yòng)介词(cí)来(lái)引(yǐn)入对象,如“在(zài)哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。

  其中(zhōng)的“在(zài)”、“于”、“用”是介词(cí),后面(miàn)是介(jiè)词(cí)引入的(de)对象,属于(yú)介词(cí)的宾(bīn)语。

  竖让这(zhè)样的结构叫“介(jiè)宾结构”。

  文(wén)言文凡是介(jiè)宾结构都要放在(zài)谓语中心词的后面(miàn)。

  如“在市场(chǎng)上买的(de)”,表述为“购于(yú)市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。

  乎,作介词时,意义相当于:于、在。

  其(qí)实,现(xiàn)代汉语也有(yǒu)状语后置(zhì)的情况,例如问(wèn)题中的(de)例子,也可以说成“生在(zài)我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 72小时是几天,72小时是几天几夜

评论

5+2=