屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型(xíng)的短语(yǔ)是屈打成招的屈意(yì)思(sī)是冤枉的。
关于屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的短语(yǔ)以及(jí)屈打成招的屈是(shì)什么意(yì)思?,屈打成招的屈怎么什(shén)么意思(sī),屈(qū)打成招是(shì)什(shén)么类型的短语,屈打成招 释义(yì),屈打(dǎ)成招文(wén)言文字词(cí)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
屈打成招的(de)屈是什(shén)么意(yì)思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什(shén)么(me)类型的短语
屈打成招的屈意思是冤(yuān)枉。严(yán)刑拷打迫(pò)使无罪的(de)人(rén)委屈地(dì)冤枉认罪。
屈打成(chéng)招出自元·无名氏《争(zhēng)报(bào)恩》第三(sān)折:“如今把姐(jiě)姐(jiě)拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)。
屈打成招(zhāo)近义(yì)词:不白之冤、私刑逼供、苦打(dǎ)成招(zhāo)。
反义(yì)词:宁死不屈、坚贞不屈(qū)、不打(dǎ)自招、铁案(àn)如山。
屈打成招(zhāo)原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家四十(shí)年,不肯一露形声,故不知有我(wǒ),今(jīn)则(zé)实不能忍(rěn)矣。
此钏非(fēi)夫人不能检点杂(zá)物(wù),误置漆奁中(zhōng)耶?”如(rú)言(yán)求(qiú)之(zhī),果(guǒ)不谬,然(rán)小女(nǚ)奴已无完肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自(zì)道之曰:“时时(shí)不免有(yǒu)此事,安能处处有此(cǐ)狐(hú)?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝(cháng)以刑求。
译(yì)文:刘(liú)拟(nǐ)山家丢了一只金手镯,就(jiù)严(yán)刑拷打小女奴(nú),小女奴只(zhǐ)好(hǎo)承认(rèn)(自己(jǐ)偷了)卖给(gěi)了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人。
刘(liú)拟山又拷问(wèn)小(xiǎo)女(nǚ)奴那打(dǎ)鼓人的(de)衣着长相,去找(zhǎo)了(le)半天都没有找到,于是又(yòu)拷问这(zhè)个女(nǚ)奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上(shàng)清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王有(yǒu)人轻声咳嗽了一下说:“我在(zài)你家住了四(sì)十年,从(cóng)来也(yě)不(bù)愿露出身形(xíng)声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天(tiān)我实在(zài)是看不下去了。
那个(gè)金镯子是(shì)不是你夫人找东西时,错放在漆盒子里(lǐ)了吗(ma)?”按照那个声音(yīn)提醒的去找,果然找到了,然而(ér)小(xiǎo)女奴此(cǐ)时已(yǐ)经被(bèi)打得体无完肤(fū)了(le)。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为这件事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事(shì),怎么能处处有这样的狐(hú)狸?”因此他当官二十多年(nián),审理案子从来没有(yǒu)刑讯逼供过。
屈打成招的(de)屈是什么意(yì)思
题库内(nèi)容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑(xíng),被(bèi)迫招认有罪。
成(chéng)语出处(chù): 元·无名氏《争报(bào)恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成招的近(jìn)义词(cí): 苦打成招 不白之冤 白:弄(nòng)清楚(chǔ)。
指遭受(shòu)不明不(bù)白、无中生有的冤枉,不(bù)获得(dé)昭雪的屈就蒙受不白之(zhī)冤
屈打成(chéng)招(zhāo)的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去(qù)死,也不屈从以大义拒敌,宁(níng)死(sǐ)不屈让团物,竞燎(liáo)身于烈(liè)焰中(zhōng) 坚贞不(bù)屈(qū) 谓坚守节操不屈服。
清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王 吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥(hài)三月二十九日的(de)广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事(shì)前
成语语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用(yòng)程度(dù): 常用成语
感情.色彩: 中性(xìng)成语
成语结构: 复杂式成语(yǔ)
产生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他(tā)翻译(yì): <法(fǎ)或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不过招认(rèn)
读音(yīn)注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇(xiē)后(hòu)语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了