杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则寓(yù)言(yán),出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文言文翻译以(yǐ)及(jí)杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原文(wén),杞人忧天文言文翻(fān)译及(j世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁í)道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译,七上(shàng)杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音版等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译
《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》。小编整理(lǐ)了杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文杞国(guó)有(yǒu)人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果积气(qì),日月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦(yì)不(bù)能有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上(shàng)行止,奈何(hé)忧其坏”
其人舍然(rán)大(dà)喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
杞人忧(yōu)天翻译古代杞国有个人担(dān)心(xīn)天会塌、地(dì)会陷,自己无(wú)处存身(shēn),便(biàn)食不下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又有个人(rén)为(wèi)这个杞国人的(de)忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说(shuō):“天不(bù)过是积聚的气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪(nǎ)个地方没(méi)有空(kōng)气(qì)的。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天(tiān)是气体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西(xī),即使掉(diào)下(xià)来,也不(bù)会伤(shāng)害什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导(dǎo)他(tā)的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是没有土块的(de),你行(xíng)走(zǒu)跳跃,整天(tiān)都在地上(shàng)活动,怎(zěn)么还担心地(dì)会(huì)陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人(rén)一解释(shì))那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故(gù)事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄(zhuāng)王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附(fù)庸(yōng)各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国(guó)危在(zài)旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者联(lián)合巴国、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂(suì)为三国所灭(miè),楚王实现(xiàn)了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间来(lái)到了唐(táng)代。
陆(lù)象先是唐朝一个(gè)很有气量(liàng)的人。
当时太(tài)平(píng)公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太(tài)平(pí世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁ng)公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛。
受(shòu)这(zhè)件事(shì)牵(qiān)连的人(rén)很多,象先暗中化解,救(jiù)了许多人,那些人事后(hòu)都不知道。
先天三年,象先(xiān)出任剑(jiàn)南道按察使,一个(gè)司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕(pà)没人会(huì)听(tīng)我们的。
”象(xiàng)先说:“当政的人讲理就(jiù)可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人(rén)的所(suǒ)为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有(yǒu)罪了,大多开导(dǎo)教育(yù)一番,就(jiù)放(fàng)了。
录事对象先说:“明(míng)公您(nín)不鞭(biān)打他们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风(fēng)!”象(xiàng)先说:“人情都(dōu)差不(bù)多的,难道他们不明白我的话(huà)如果要(yào)用刑,我看应该先(xiān)从你(nǐ)开始。
”录事惭愧地退(tuì)了(le)下去。
象先(xiān)常常说:“天(tiān)下本来无事,都是人自(zì)己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如果(guǒ)在开始就能(néng)清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及(jí)翻译(yì)注释
杞人忧天的(de)翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有可(kě)以生存的地方,于指渗是(shì)睡(shuì)不着吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞国人的(de)担心而担(dān)心,就(jiù)去劝(quàn)导(dǎo)他,说(shuō):“天不过(guò)是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有空气的。
你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在空(kōng)气中进行(xíng),为什(shén)么还(hái)担心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体(tǐ),那么太(tài)阳、月亮(liàng)、星星就不会(huì)掉下(xià)来吗?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的(de)气体(tǐ),即使掉下来,也不会伤害到(dào)谁(shuí)。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么办(bàn)?”劝导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,它填满了(le)四处,没有哪个地方是没(méi)有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的。
你(nǐ)的(de)行走,整天都(dōu)在地上进行,为什(shén)么还(hái)担心地会陷下去呢?”于(yú)是(shì)那个杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来很开心,劝导他的(de)人也(yě)放下(xià)心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦(yì)舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国(guó)战国世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁时期道(dào)家经典著作《列子(zi)》中记载的一则寓言。
这(zhè)则寓言(yán)通过杞人(rén)担忧天地崩(bēng)坠(zhuì)的故事(shì),嘲笑了那(nà)种(zhǒng)整天怀着毫无必(bì)要(yào)的担(dān)心和(hé)无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自(zì)扰又扰人的庸人,告(gào)诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心(xīn)。
全文寓意深刻(kè),形象鲜明(míng),言(yán)简(jiǎn)意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形(xíng)象地说(shuō)明(míng)其(qí)宇宙(zhòu)观与自然观,又从其宇宙观(guān)与自(zì)然观阐明其人生观而采用了这(zhè)则(zé)寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了