橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cón拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗g)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹(dān)和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的(de)代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地(dì),封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力(lì)西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失(shī)掉了(le)强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得(dé)就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的(de)计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫,天(tiān)天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的(de)角度(dù),依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与(yǔ)北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有一(yī)般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食(shí)之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式(shì)的(de)运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经(jīng)、百家之说(shuō),下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为(wèi)太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二(èr)败(bài)而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远(y拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗uǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是(shì),表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的(de)有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产关系(xì),经(jīng)济得(dé)到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言(yán)之成理地(dì)确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有一般论说(shuō)文用词准确(què)、言(yán)简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

评论

5+2=