橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

敷面膜20分钟后如果没干还敷吗,敷面膜20分钟后如果没干还敷吗

敷面膜20分钟后如果没干还敷吗,敷面膜20分钟后如果没干还敷吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法是它们二者的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是(shì)什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

敷面膜20分钟后如果没干还敷吗,敷面膜20分钟后如果没干还敷吗e="text-align: center;">

across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)

  它们二(èr)者的主要区别(bié)在(zài)于(yú)词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横敷面膜20分钟后如果没干还敷吗,敷面膜20分钟后如果没干还敷吗越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以很容易混淆(xiáo)。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相交

  它们二(èr)者的主要(yào)区(qū)别在(zài)于(yú)词性(xìng)和使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这两个词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很容易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿(chuān)过,越过。

  渡(dù)过(guò);

  交叉, 相交; 错过(guò)。

  主要表示在物(wù)体表面上(shàng)横穿。

  如横过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河(hé)等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没注意看(kàn),负有部(bù)分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他(tā)已越过边界进入(rù)别国的领土。

  2.作(zuò)名词用

  作名(míng)词时(shí),有十字架;

  十字形饰物;

  画十字的(de)动作(zuò);

  杂交品种; 混合物(wù);

  痛苦, 苦难等意思。

  它有(yǒu)较(jiào)强的(de)构(gòu)词能力,它所构成的词的某些(xiē)词义和用法是值(zhí)得(dé)注意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口”的意(yì)思,它的前面(miàn)可以用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢掉(diào)的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十(shí)字(zì)路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照”、“敷面膜20分钟后如果没干还敷吗,敷面膜20分钟后如果没干还敷吗互(hù)见条目”的(de)意思,专指同一书刊中前后互相参阅的说(shuō)明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中,前后参照的(de)互见条目用大写字母(mǔ)表(biǎo)示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头(tóu)是在中环的一个渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑马线(xiàn)前停下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示(shì)位置(zhì))在(zài)…对面(miàn)[另(lìng)一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表(biǎo)示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成十字(zì)形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城(chéng)横跨中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动词(cí)连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意(yì)思(sī)。

  与(yǔ)cross基本同义(yì),也是表示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公路,你会发现邮(yóu)局(jú)就(jiù)在你(nǐ)的左(zuǒ)边。

cross和across区(qū)别(bié)和用法是什么?

  1、词性(xìng)不(bù)同

  across用作介(jiè)词或(huò)副词,表示一个穿(chuān)越动作时(shí)要与一个实(shí)义(yì)动词(cí)连用(yòng)。

  cross用作(zuò)动词(cí),可(kě)单独表汪枣示穿越动作。

  2、用法(fǎ)不同

  cross用作名词时的意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后(hòu)可表(biǎo)示“画十字,划叉删(shān)去(qù)”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。

  cross既可用(yòng)作不(bù)及物(wù)动词,也可用(yòng)作及物动词(cí)。

  用作(zuò)及物动词(cí)时(shí),接(jiē)名词或代词作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁指(zhǐ)某些基(jī)督(dū)徒“用手在胸前画十字”。

  across与数量短语连用,置于单位名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。

  across还可表(biǎo)示状态(tài),意为(wèi)运睁“成十字形交(jiāo)叉(chā)状”。

  across后常加from。

  3、词源不(bù)同(tóng)

  across:14世纪进入英语,直接源自古法语的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处于跨越的位置。

  cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆的柱子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 敷面膜20分钟后如果没干还敷吗,敷面膜20分钟后如果没干还敷吗

评论

5+2=