屈打成招的屈(qū)是(shì)什(shén)么(me)意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型(xíng)的短(duǎn)语(yǔ)是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤(yuān)枉的。
关于屈(qū)打成招的(de)屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成(chéng)招是什么类型(xíng)的(de)短(duǎn)语以及屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打成招(zhāo)的(de)屈(qū)怎么什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语,屈打成(chéng)招(zhāo) 释义(yì),屈打成招文言文字词(cí)翻(fān)译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
<毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法p style="text-align: center;">屈打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么类(lèi)型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严(yán)刑拷打(dǎ)迫(pò)使无罪的人(rén)委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成招(zhāo)出自(zì)元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖(tuō)到宫中,三推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈(qū)打成招的意思(sī)是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成(chéng)招近义(yì)词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁(níng)死不(bù)屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案(àn)如(rú)山(shān)。
屈(qū)打成招(zhāo)原文典故:刘(liú)拟山家(jiā)失金钏(chuàn),掠问小女奴,具承卖(mài)于打鼓者。
又掠(lüè)问(wèn)打(dǎ)鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽(sòu)曰:“我居(jū)君家(jiā)四十年,不肯一露(lù)形声,故不知有我,今(jīn)则实不能忍矣。
此钏非夫(fū)人(rén)不能检点杂毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法物(wù),误置漆奁中(zhōng)耶?”如(rú)言求(qiú)之,果不谬,然小女奴已(yǐ)无(wú)完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道(dào)之曰(yuē):“时时不免有此事,安能(néng)处处有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑(xíng)求。
译文(wén):刘拟山(shān)家丢了一只金(jīn)手镯(zhuó),就严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(rèn)(自(zì)己偷了(le))卖(mài)给了打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘拟山又拷(kǎo)问小女(nǚ)奴那(nà)打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半(bàn)天都没有找(zhǎo)到,于是又拷问这个(gè)女奴。
忽然他家屋里天棚顶上(shàng)有(yǒu)人轻声咳(ké)嗽(sòu)了一下说:“我(wǒ)在你家住了四十年,从来也(yě)不愿露出身(shēn)形声音来,因(yīn)此(cǐ)你不知(zhī)道有我,今天(tiān)我(wǒ)实(shí)在是(shì)看不下去(qù)了。
那个金镯子是不是你(nǐ)夫人找东西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果(guǒ)然(rán)找(zhǎo)到了,然而小女奴(nú)此时已经被打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(shān)(因(yīn)为这件事)终(zhōng)生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎(zěn)么(me)能处(chù)处有这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么意(yì)思
题库内容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。
指无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪(zuì)。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打(dǎ)成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招(zhāo)的近(jìn)义词: 苦打(dǎ)成(chéng)招 不白(bái)之冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭(zāo)受不明不白(bái)、无(wú)中生(shēng)有的冤(yuān)枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受(shòu)不白之冤
屈打(dǎ)成招的反(fǎn)义词: 宁(níng)死不屈 宁愿(yuàn)去死,也不屈从(cóng)以(yǐ)大义拒敌(dí),宁死(sǐ)不屈(qū)让团物,竞燎身(shēn)于(yú)烈焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不屈服。
吴(wú)玉章(zhāng) 《辛亥革(gé)命·辛(xīn)亥(hài)三月二十九日的(de)广州起(qǐ)义》:“从容就义的 林(lín)觉(jué)民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含贬义
常用程(chéng)度: 常用(yòng)成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成(chéng)语
成语结构: 复(fù)杂式成语(yǔ)
产生(shēng)年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法(fǎ)或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被(bèi)打(dǎ)不过(guò)招认
读音(yīn)注意: 招(zhāo),不(bù)能读(dú)作(zuò)“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了