橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意(yì)的(de),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)的。

  关于(yú)于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是(shì)做生意(yì)的(de)人,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答(dá)说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么(me),小偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫他回来(lái),盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡(xiāng)里的人(rén)们(men),都称道(dào)于(yú)令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士来(lái)教导他们(men)他的(de)儿子(zi)于伋(jí),侄(zhí)儿于杰(jié)与于效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中了进士(shì),后来,他(tā)们(men)于家是曹南(nán)一(yī)带的(de)名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也(yě德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么),长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人(rén),晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵(qīn)入他家(jiā)中行窃,被他的(de)几个(gè)儿(ér)子(zi)逮(dǎi)住了,发现原来是邻(lín)居的小(xiǎo)孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃(rán)差(chà)尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东(dōng)西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足(zú)够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照(zhào)他(tā)的(de)要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住(zhù)他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是(shì)好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗(dào)》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

评论

5+2=