橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

cos180°是多少,cos180度等于多少

cos180°是多少,cos180度等于多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因(yīn)革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的(de)威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的(de)后一分(fēn)句的句(jù)首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限(xiàn),强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的(de)越(yuè)多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助(zhù)其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋略(cos180°是多少,cos180度等于多少lüè),能够(gòu)守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土(tǔ),坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺(cì)客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之(zhī)间(jiān)不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历(lì)史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一(yī)般方法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比(bǐ);以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵(xún)政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却(què)。

  积威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一(yī)行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土cos180°是多少,cos180度等于多少(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐(qí)国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和(hé)赵(zhào)国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了。

  六(liù)国(guó)灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成理地确(què)立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了(le)作者(zhě)明(míng)达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般论说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 cos180°是多少,cos180度等于多少

评论

5+2=