杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)原文,列(liè)子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译是(shì)《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译以及杞人忧天文言文翻译(yì)及原文(wén),杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)道理,列(liè)子杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译,七上杞人忧天文(wén)言文翻译,杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原文拼(pīn)音版(bǎn)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻译
《杞人(rén)忧天》是(shì)一则(zé)寓(yù)言,出(chū)自《列子·天瑞篇》。小编(biān)整(zhěng)理(lǐ)了杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧天(tiān)文(wén)言文原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝(qǐn)食(shí)者。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积(jī)气中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人(rén)舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
杞人忧天(tiān)翻(fān)译古(gǔ)代杞国有个人(rén)担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不(bù)下咽,寝(qǐn)不安席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人(rén)为(wèi)这个(gè)杞国(guó)人的忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说(shu为什么懂手机的人都不用华为ō):“天不过(guò)是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方没有空(kōng)气(qì)的(de)。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空(kōng)里活动(dòng),怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会掉下(xià)来吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中(zhōng)发光的东(dōng)西(xī),即使掉下来,也不(bù)会(huì)伤害什么。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果(guǒ)地(dì)陷下去怎么(me)办?”
开导他的人说:“地不过是(shì)堆(duī)积的土(tǔ)块(kuài)罢了,填(tián)满了四处,没有(yǒu)什么地(dì)方是没有土块的,你行(xíng)走(zǒu)跳跃,整天都在地上活动,怎么还(hái)担(dān)心地会陷下去呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个杞国人才放下心来(lái),很(hěn)高兴;
开导他的人也放了心(xīn),很(hěn)高兴(xīng)。
杞人忧天的故事公(gōng)元前(qián)611年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓(xìng),楚庄王在(zài)韬(tāo)光养晦“三年(nián)不(bù)鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻(lín)乘其(qí)危难群起攻楚。
庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率领南(nán)蛮(mán)附庸各国的军队会聚到(dào)选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速(sù)派使者联合巴(bā)国、秦国从腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚与秦、巴(bā)三(sān)国联军大举破庸,庸都(dōu)方城四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到(dào)了唐代。
陆象先是(shì)唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当时太平公主专权,宰相(xiāng)萧至(zhì)忠(zhōng)、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从不(bù)去(qù)巴结(jié)。
先(xiān)天(tiān)二年,太(tài)平公主事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这(zhè)件事牵连的人很多(duō),象先暗中化解,救(jiù)了许多人(rén),那些(xiē)人事后都不知道。
先天三年(nián),象先出任剑南道(dào)按察(chá)使(shǐ),一个司马劝象先说:“希望明公采(cǎi)取些杖罚来(lái)树(shù)立(lì)威名。
要不(bù)然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可(kě)以了,何必要讲严(yán)刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。
吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一番(fān),就放了。
录事对(duì)象先说:“明公(gōng)您不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不明白我(wǒ)的话如果要用刑,我看应(yīng)该先从(cóng)你开始。
”录事惭愧地(dì)退(tuì)了(le)下去。
象先常常说:“天下本(běn)来(lái)无事,都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才将事(shì)情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就能清醒(xǐng)这(zhè)一点,事情(qíng)就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞(qǐ)人忧(yōu)天的翻译及原文如(rú)下:
译文:
杞(qǐ)国有个人担心天地(dì)会崩塌,自己没(méi)有可以生存的地方,于指渗是(shì)睡不着吃不下。
又有个人为这个杞(qǐ)国人的(de)担心而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚(jù)的气(qì)体罢了,没有哪个地方(fāng)是没有空气的。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在空(kōng)气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果(guǒ)真是积聚的(de)气体,那么太(tài)阳、月(yuè)亮、星(xīng)星就不会(huì)掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也(yě)是空气中发光的气(qì)体,即(jí)使掉下来,也(yě)不(bù)会伤(shāng)害(hài)到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去(qù)了怎么办?”劝导他的人(rén)说:“地不(bù)过是堆(duī)积的土块罢了,它填满了(le)四处,没有哪个地方是没有孝逗山(shān)土块(kuài)的。
你(nǐ)的行走,整天都在(zài)地上进(jìn)行,为什(shén)么(me)还担心地会陷下去(qù)呢?”于是那(nà)个杞国人(rén)才放(fàng)下心来很开心(xīn),劝导他的人也放(fàng)下心(为什么懂手机的人都不用华为xīn)来很开心。
原文:
杞国有人忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩坠(zhuì),身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在(zài)天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其(qí)人曰(yuē):“天果积气(qì),日、月、星宿,不当(dāng)坠耶(yé)?”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月(yuè)、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何(hé)忧其坏(huài)?”其人(rén)舍然大喜(xǐ),晓之者(zhě)亦(yì)舍然大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是中国战国时期道家(jiā)经典(diǎn)著作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言。
这则寓(yù)言通过杞人担忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了那种整天怀着毫无必(bì)要(yào)的担心和(hé)无穷无(wú)尽的(de)忧愁,既自扰又(yòu)扰人的(de)庸人,告诉(sù)人们不要毫(háo)无根据地忧虑(lǜ)和担心。
全(quán)文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨(jǐn),文(wén)气贯通(tōng),一气呵成。
这则寓言(yán)见于《列(liè)子·天瑞(ruì)篇(piān)》。
列(liè)子(zi)为了在文章中形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明其宇宙(zhòu)观与自然观(guān),又从(cóng)其宇宙观与自然观阐(chǎn)明其人(rén)生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么懂手机的人都不用华为
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了