橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思

敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà),下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽(jǐn),火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺(cì)客不行(xíng),良将犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对(duì)了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的(de)秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步(bù),道理本来(lái)就(jiù)是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好(hǎo)而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国(guó),确(què)实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧还(hái)活着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付秦(qín)国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特(tè)点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方(fāng)面的(de),其(qí)根本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并(bìng)不是(shì)进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出(chū)全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪(kān)称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的(de)表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内(nèi)容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数(shù)千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思>

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本(běn)来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的(de)心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦(qín)国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超(chāo)过了(le)六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性(xìng)。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来(lái)立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思

评论

5+2=