远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会(huì)看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨(yuàn),前一(yī)句(jù)是什么?,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重)
“近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边(biān)人(rén),小人则是与君子之道相违背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊远则(zé)怨什(shén)么(me)意思
近则不逊(xùn),远则(zé)怨孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重的(de)意(yì)思:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆小人为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如(rú)《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子(zi),也(yě)有人认为是泛(fàn)指女性,皆不孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也(yě)解(jiě)析(xī)
“唯女子(zi)与小人(rén)为难(nán)养也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到了(le)很多(duō)抨击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子”一(yī)词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是(shì)指孔(kǒng)子所观(guān)察到的、当时社(shè)会(huì)和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所(suǒ)以要强调(diào)这(zhè)一点,是因为古代(dài)与现代的社会形态和文化背景差异巨大(dà),而(ér)这(zhè)些因(yīn)素对于群体(tǐ)的心理(lǐ)塑造则具(jù)有(yǒu)决定(dìng)性的作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的(de)说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近(jìn)则(zé)不逊(xùn)远则怨什(shén)么(me)意思
近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思(sī):相近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从(cóng)。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也(yě)”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的(de)现代受(shòu)到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对(duì)孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争议(yì)的焦点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词(cí)究(jiū)竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女性(xìng),那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时(shí)社会和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代(dài)与现代的社会(huì)形态和(hé)文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心(xīn)理塑造则(zé)具(jù)有决(jué)定性的(de)作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了