橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义

其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人成虎文言(yán)文翻(fān)译及寓意翻(fān)译(yì)是三人成虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真的。

  关于三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及(jí)寓意(yì)翻译以(yǐ)及三人(rén)成虎(hǔ)告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意是什么,三人成虎文言(yán)文翻译及寓(yù)意翻(fān)译,三(sān)人成虎文言文逐句翻(fān)译寓意(yì),三(sān)人成虎的文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人(rén)成虎文言文(wén)翻(fān)译及(jí)寓意(yì)翻译

  三人成虎的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信以为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们把谣言当事实。

  本文整理(lǐ)了三人成虎的(de)文言文原文及翻(fān)译,欢其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义迎阅读(dú)。

三人(rén)成虎(hǔ)翻译

  庞葱要(yào)陪太子到邯(hán)郸(dān)去(q其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义ù)做人质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人(rén)说市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎那(nà)是很清楚的(de),但是(shì)三个人说有老虎,就像真有老虎了(le)。

  如(rú)今(jīn)邯郸离大梁,比我们到街市(shì)远得(dé)多(duō),而(ér)毁谤我的(de)人(rén)超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来(lái)太子结束了人质(zhì)的生活,庞(páng)葱(cōng)回国后(hòu),魏王果然(rán)没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人(rén)说的就(jiù)可以轻信(xìn),而要多方(fāng)进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出(chū)正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。

三人成虎原(yuán)文(wén)

  庞葱与太(tài)子质于邯郸(dān),谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之(zhī)无(wú)虎(hǔ)明矣,然而三人言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯郸(dān)去大梁也远于市(shì),而议臣者(zhě)过于三(sān)人(rén),愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

  (出自《战(zhàn)国策·魏策(cè)二》)

《战(zhàn)国(guó)策》简介

  《战国策(cè)》是中国古代的(de)一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一部)又称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国(guó)时期谋(móu)臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周、西(xī)周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前(qián)221年高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始皇。

  是先(xiān)秦历史散文(wén)成就最高,影响最(zuì)大的著作(zuò)之一(yī)。

三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意

   三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三(sān)个(gè)人谎(huǎng)报(bào)城市里有(yǒu)老虎,听的人就信以(yǐ)为(wèi)真(zhēn)。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能(néng)使人们把谣言(yán)当事实。

  本文整(zhěng)理了三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)的文言文(wén)原(yuán)文及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读。

  

三人成虎翻(fān)译

   庞(páng)葱(cōng)要陪太子到邯郸(dān)去(qù)做(zuò)人(rén)质,庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市集上有虎,大(dà)王(wáng)相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不(bù)会有老虎那是很清楚(chǔ)的(de),但(dàn)是三个人(rén)说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我(wǒ)们到街市远得(dé)多,而毁谤我(wǒ)的人(rén)超过了三(sān)个。

  希望(wàng)您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来太子结束了(le)人质(zhì)的生活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果然(rán)没有再召见他(tā)。

三人成虎寓意

   对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考(kǎo),并(bìng)以事实为依据作出正(zhèng)确的判(pàn)断。

  这种现象(xiàng)在(zài)实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯(fàn)错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱(cōng)与太子(zi)质于邯郸,谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而(ér)三(sān)人言而成虎(hǔ)。

  今(jīn)邯郸去(qù)大(dà)梁也远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代的(de)一部(bù)历(lì)史学名(míng)著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是(shì)第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战国时(shí)期谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周(zhōu)芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国(guó)编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年(nián)高渐离以(yǐ)筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦(qín)历(lì)史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义

评论

5+2=