橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022

中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞(qǐ)人中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译是(shì)《杞(qǐ)人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言(yán)文翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,杞人忧天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译,七上杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译,杞人忧天文言文翻(fān)译及原文拼音(yīn)版等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì)

  《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子(zi)·天(tiān)瑞篇(piān)》。

  小编整理了(le)杞人忧天文言文翻译(yì),来(lái)看一下(xià)!

杞人(rén)忧天文言文(wén)原文

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又(yòu)有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)”

  其人(rén)曰(yuē):“天果积气(qì),日月(yuè)星宿(sù),不当(dāng)坠(zhuì)耶(yé)”

  晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦积气(qì)中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦不(bù)能(néng)有所中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡(wáng)处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈(nài)何忧其坏”

  其(qí)人舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦舍然(rán)大喜。

杞(qǐ)人忧天(tiān)翻译

  古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不下(xià)咽,寝不安席。

  另外又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积(jī)聚的气(qì)体罢了,没有哪个(gè)地方没有空(kōng)气的。

  你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天(tiān)都在天空里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”

  那人(rén)说:“天是气体(tǐ),那(nà)日、月(yuè)、星、辰不就会掉下来吗?”开导(dǎo)他的(de)人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中发(fā)光的东西,即使掉(diào)下来(lái),也不(bù)会伤害什么(me)。

  ”

  那人又(yòu)说(shuō):“如果地陷下去怎么办?”

  开导他的(de)人说:“地(dì)不过是(shì)堆积的土块罢(bà)了,填(tián)满(mǎn)了(le)四处,没有什么地方是(shì)没有(yǒu)土(tǔ)块(kuài)的,你(nǐ)行走跳跃,整天(tiān)都在(zài)地上活(huó)动,怎(zěn)么还(hái)担心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下心来,很高兴;

  开导他的人也放了心,很高兴。

杞人忧天的故事

  公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少(shǎo)百(bǎi)姓(xìng),楚庄王在韬(tāo)光养晦(huì)“三(sān)年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各国的(de)军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦夕。

  楚(chǔ)庄王火速派使者(zhě)联(lián)合(hé)巴国、秦国从腹背攻打庸国。

  公(gōng)元前(qián)611年,楚与(yǔ)秦(qín)、巴三国联军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都方城四(sì)面(miàn)楚歌,遂为三国所灭(miè),楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代(dài)。

  陆(lù)象先是(shì)唐朝一个很有气量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑(cén)义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不(bù)去巴结(jié)。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多(duō),象先暗中化解,救了许多人(rén),那些人事后都(dōu)不知道(dào)。

  先天三年,象(xiàng)先出任剑(jiàn)南(nán)道按察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明(míng)公采取些杖罚来树(shù)立威(wēi)名。

  要(yào)不然,恐怕没(méi)人会(huì)听我们(men)的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这不是(shì)宽厚人(rén)的所为(wèi)。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史。

  吏(lì)民有(yǒu)罪了(le),大(dà)多开导教育(yù)一番(fān),就放了(le)。

  录事对象先(xiān)说:“明公您(nín)不(bù)鞭(biān)打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们(men)不明(míng)白(bái)我的话如(rú)果要用刑(xíng),我看应该先从你开始。

  ”录事惭愧(kuì)地退了下去。

  象先常(cháng)常(cháng)说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻烦,才将事(shì)情(qíng)越弄越糟(庸人自(zì)扰)。

  如(rú)果(guǒ)在(zài)开(kāi)始(shǐ)就能清(qīng)醒这一点,事情就简单(dān)多(duō)了。

  ”

杞人忧天(tiān)原文(wén)及翻译注释

  杞人(rén)忧(yōu)天的翻译及原文如(rú)下(xià):

  译文(wén):

  杞国有个人担心(xīn)天地会崩(bēng)塌,自己(jǐ)没有可(kě)以生存(cún)的地方,于指渗(shèn)是睡不(bù)着吃不下。

  又(yòu)有个(gè)人为这个杞国人的担心而(ér)担心,就(jiù)去劝(quàn)导他(tā),说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方是(shì)没有空气(qì)的。

  你的(de)举止呼(hū)吸,整(zhěng)天都在空气中进行,为什么(me)还担(dān)心天会塌下(xià)来呢?”

  那人(rén)说:“天(tiān)果真是积(jī)聚的气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人(rén)说:“太阳、月亮、星星也(yě)是(shì)空气中发光的气体,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地(dì)陷(xiàn)下去了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地(dì)不(bù)过是(shì)堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个地方(fāng)是没有(yǒu)孝逗(dòu)山土(tǔ)块的。

  你的行走,整天都在地上进行(xíng),为(wèi)什么(me)还担心地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞国人才放下心来很(hěn)开心,劝导他的人也(yě)放下心(xīn)来很开心。

 中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022 原文:

  杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因(yīn)往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星(xīng)宿,不当坠耶(yé)?”

  晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积(jī)气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”其人(rén)曰(yuē):“奈(nài)地(dì)坏何?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地上行止,奈(nài)何忧(yōu)其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。

  详细介绍:

  《杞(qǐ)人忧天》是中国(guó)战国时(shí)期(qī)道家经典著作(zuò)《列(liè)子》中记载的一则寓(yù)言。

  这(zhè)则(zé)寓言通过(guò)杞人担忧(yōu)天地崩(bēng)坠的故(gù)事(shì),嘲笑了那种(zhǒng)整天(tiān)怀着毫无必(bì)要(yào)的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人(rén),告(gào)诉人们(men)不要(yào)毫(háo)无根据(jù)地忧虑和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯(guàn)通,一气呵成。

  这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。

  列(liè)子为了(le)在(zài)文章中形象地说明其宇宙观与自然观(guān),又从(cóng)其宇(yǔ)宙观与自然观阐明其人(rén)生观而采(cǎi)用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中考立定跳远满分多少米2023,中考立定跳远男生评分标准2022

评论

5+2=