橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释(shì)是(shì)什么,音(yīn)读训读的解释(shì)是问什(shén)么是音读(dú)?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字(zì)一般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音(yīn)读训读的解释是什么,音(yīn)读训读(dú)的(de)解释(shì)以及音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解释(shì)和意思,音读训读的(de)解释,音(yīn)读训读对照表,音读和训读是什么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

音读(dú)训读的(de)解释是什么,音读训读的解释

  问什么是音读(dú)?什么(me)是训(xùn)读?答简单来说,每个(gè)汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉(hàn)字(zì)的(de)读音,按照这个汉字从中国传入日(rì)本(běn)的(de)时候(hòu)的读音

  来发音(yīn)。

  根据汉(hàn)字传入(rù)的时代和来源(yuán)地的不同(tóng),大致可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案吴音”等几种。

  但是,这些汉字的(de)发音和现代汉语中同一汉(hàn)字

  的发音已经有所不同了(le)。

  “音读”的(de)词汇多(duō)是汉语的固有词汇。

  “训(xùn)读”是(shì)按照日本固有的语言

  来读这(zhè)个汉(hàn)字时(shí)的读法(fǎ)。

  “训读”的词汇多是(shì)表达日本固(gù)有事(shì)物的固有(yǒu)词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的(de)“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读(dú):青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读(dú)是什么意思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉(hàn)字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以训读只借用(yòng)汉字的形和义,不采(cǎi)用汉语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在(zài)日语(yǔ)中按(àn)照日(rì)语(yǔ)对(duì)汉语的(de)译音读(dú)出来,叫音(yīn)读(dú)同(tóng)一个汉字(zì)在日语中可能有不止一种读法,是由于其(qí)在(zài)不同时期(qī)(南北朝(cháo)、隋(suí)唐(táng)、宋等(děng))吸收(shōu)了当时汉(hàn)字(zì)的(de)发音(yīn)。

  每(měi)个(gè先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案)汉字一般都会有(yǒu)两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫(jiào)做“音友(yǒu)慎春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案(jù)有两种以上的“音读”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  日语和(hé)韩语中的(de)训(xùn)读(dú)

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有(yǒu)的发音(yīn)来(lái)读出(chū)汉字,与该汉(hàn)字本(běn)身的(de)好耐字(zì)音(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读(dú)为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之(zhī)说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不(bù)存在(zài)训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类似(shì)日本万叶(yè)假名的(de)标记法存在,充分利用(yòng)这(zhè)些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的韩训(xùn)。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传入以前(qián)的(de)朝鲜(xiān)的孝(xiào)哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现(xiàn)如今除(chú)了在(zài)语(yǔ)言学与(yǔ)语(yǔ)源论等(děng)进行讨论(lùn)以(yǐ)外,日(rì)常言语已经不再使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外(wài)存在的训(xùn)读(dú)。

  “串”读作“”的(de)情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下(xià)意(yì)思为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本(běn)来(lái)的意思,这类的(de)韩(hán)语(yǔ)类(lèi)似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=