橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

ln的公式大全,ln4-ln2等于多少

ln的公式大全,ln4-ln2等于多少 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因(yīn)为爱一(ln的公式大全,ln4-ln2等于多少yī)个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语以(yǐ)及(jí)爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋及乌的(de)下(xià)一(yī)句是什么意思,男(nán)人对(duì)女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人(rén)而(ér)连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地(dì)关心到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的(de)意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明一个(gè)人对另(lìng)一个人(或(huò)事物)的关(guān)爱(ài)到了一种(zhǒng)极(jí)度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”ln的公式大全,ln4-ln2等于多少p>

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋:因某一事(shì)物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心(xīn)到与他(tā)有关(guān)的(de)人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制(zhì)却没(méi)有办(bàn)法做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然(rán)鞭(biān)子很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离(lí)太远而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己有关系(xì)的关联体如果(guǒ)有(yǒu)损失的话(huà),就会联(lián)系到自(zì)己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之(zhī),无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么

     如果我们(men)喜欢上美(měi)剧(jù),就(jiù)会爱屋(wū)及乌(wū)核者连带(dài)着英语这(zhè)门语(yǔ)言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下面(miàn)是(shì)我给大家(jiā)整(zhěng)理的爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英文是(shì)什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材(cái)都(dōu)提供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟(dì).英语和汉(hàn)语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一个人爱得很深(shēn)粗(cū)塌(tā),连他房屋(wū)上的(de)乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某(mǒu)个(gè)人)”的结(jié)果,所以原(yuán)译完(wán)全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看(kàn)主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说(shuō)过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对(duì)圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补充(chōng)一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要(yào)忙着(zhe)取肠肚,相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“不要过早打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海(hǎi)里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来(lái)比喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具有(yǒu)较鲜明的(de)文化背景.英语民族大多(duō)信奉基(jī)督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语言的(de)影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典(diǎn)故时常在(zài)其用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果,指中看(kàn)不(bù)中用(yòng);金玉其(qí)外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬原文的比喻(yù)形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联(lián)想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思(sī)是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思及(jí)道理,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌(wū)的下一句是(shì)什么意(yì)思,男人对(duì)女人说(shuō)爱屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思(sī)是意思是因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻(yln的公式大全,ln4-ln2等于多少ù)爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或(huò)物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意思(sī)及(jí)近(jìn)义词(cí)。

爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌(wū)的(de)近义(yì)词

  ①民胞物(wù)与(yǔ):民(mín)为同(tóng)胞,物为同类(lèi),一切为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛指爱(ài)人和一切物(wù)类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于(yú)力量或(huò)条件(jiàn)的限(xiàn)制却(què)没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山(shān)甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打(dǎ)到马肚(dù)子上,比喻距离太远而无(wú)能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关(guān)系的关联(lián)体如果有(yǒu)损(sǔn)失(shī)的话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英文(wén)是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱(ài)屋(wū)及(jí)乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家(jiā)整理的爱屋及乌的(de)英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提供(gōng)这样的(de)译文(wén),实在(zài)有点误人(rén)子弟(dì).英(yīng)语和汉语有不少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很(hěn)不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的(de)结果,所以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别(bié)人爱(ài)屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌(wū)), 加(jiā)入(rù)我们(men)的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你对(duì)圣经(jīng)里类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补充一(yī)些(xiē)常(cháng)用的相(xiāng)关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正(zhèng)下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要(yào)过早(zǎo)打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的文(wén)化背(bèi)景(jǐng).英语民(mín)族(zú)大多信奉基(jī)督教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故时常在其(qí)用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在(zài)翻译这类(lèi)比喻时(shí),不能千(qiān)篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用(yòng)译(yì)语中能(néng)产生相同(tóng)联想的(de)比(bǐ)喻形象去替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如(rú)兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 ln的公式大全,ln4-ln2等于多少

评论

5+2=