橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虎门销烟发生在哪里

虎门销烟发生在哪里 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论(lùn)文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修(xiū)建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不(bù)在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕虎门销烟发生在哪里赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他(tā)们(men)的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土(tǔ)地拿(ná)来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

  虎门销烟发生在哪里   3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国所得(dé)到(dào)的(de)土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本(běn)来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明天(tiān)起床一(yī)看(kàn)四(sì)周边(biān)境(jìng),秦(qín)国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸(zhū)侯的(de)土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的(de)欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交(jiāo)好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到(dào)李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天(tiān)天割地(dì),月月割(gē)地,以至于(yú)走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立(lì)了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价(jià)了(le)历史(shǐ)事实(shí),而应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了(le)论证的一般(bān)方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提(tí)出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对(duì)比的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为(wèi)国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名(míng)词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国(guó)亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的(de)国(guó)土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧(mù)还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来(lái)封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的(de)前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度(dù),依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论(lùn),针砭时(shí)弊,切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言来形象地(dì)说明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶(è),对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虎门销烟发生在哪里

评论

5+2=