橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思及道理,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男(nán)人(rén)对女人说(shuō)爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与他有(yǒu)关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义(yì)词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  说(shuō)明一个人(rén)对另一(yī)个人(rén)(或事(shì)物)的关爱到了一种极(jí)度热衷(zhōng)的程(chéng)度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或爱(ài)得不适合(hé)。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物(wù)而兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件(jiàn)的限制却没有办法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭(biān)子(zi)很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损(sǔn)失的(de)话,就会联系(xì)到(dào)自(zì)己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池(chí)而求之(zhī),无(wú)得,鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什(shén)么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典(diǎn)和翻译(yì)教材都提(tí)供这(zhè)样的译文,实在有点(diǎn)误(wù)人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗(cū)岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要喜欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果(guǒ),所以(yǐ)原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说(shuō)似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我的狗(gǒu)(中(zhōng)文(wén)是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the Nati三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句onal Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感兴(xīng)趣(qù),可以上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些常用(yòng)的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句p>

     英语习语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形象来比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英(yīng)语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英语民族大多信奉基督(dū)教(jiào),而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊(là)、罗(luó)马神话的典故时(shí)常在(zài)其用语中出(chū)现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮其(qí)中)等(děng).

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应(yīng)当用译(yì)语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译(yì)作“胆小如(rú)兔”,而是译(yì)作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语是爱屋及乌(wū)的意(yì)思是意思(sī)是因为(wèi)爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思及道理,爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)英(yīng)语,爱屋(wū)及乌的(de)下一句(jù)是什么意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是(shì)因为(wèi)爱一(yī)个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及乌的意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱(ài)一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人(rén)对另一个人(或事(shì)物)的关(guān)爱(ài)到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱(ài)人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因某一事物而(ér)兼及其它有关(guān)事物(wù)。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命军(jūn)》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量或(huò)条件的限制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不(bù)能(néng)打到马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距离太远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟(gēn)自己有关系的关联体(tǐ)如果有(yǒu)损失的话,就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池而(ér)求(qiú)之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核(hé)者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是我给(gěi)大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教材都提供(gōng)这样的译文,实在有点误(wù)人(rén)子弟(dì).英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具(jù)体含义很(hěn)不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人(rén)爱得(dé)很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结果,所以原译完(wán)全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是(shì)日常经(jīng)验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人(rén)爱屋(wū)及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚(yàn)语(yǔ)感兴(xīng)趣,可以(yǐ)上这里(lǐ):

     另(lìng)外再(zài)补充一些(xiē)常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁不(bù)正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠(cháng)肚(dù),相当于汉语的“不要(yào)过早(zǎo)打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有较(jiào)鲜明的(de)文化背(bèi)景(jǐng).英语民族大多信奉(fèng)基(jī)督教,而且受到希腊(là)、拉丁古典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗(luó)马神话(huà)的(de)典故时常在其(qí)用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看不中(zhōng)用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬(bān)原文的(de)比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联想(xiǎng)的(de)比(bǐ)喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯,就不宜译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如(rú)兔”,而(ér)是(shì)译作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三字经中苟不教性乃迁是什么意思,苟不教性乃迁的下一句

评论

5+2=