橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

哈密瓜什么季节吃比较好,哈密瓜几月份吃是正季

哈密瓜什么季节吃比较好,哈密瓜几月份吃是正季 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》的。

  关于杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)以(yǐ)及杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文(wén),杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译及(jí)道(dào)理(lǐ),列子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言(yán)文翻译及原文拼音版(bǎn)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译

  《杞人忧天》是一(yī)则(zé)寓言,出(chū)自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》。

  小编整理了(le)杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì),来看(kàn)一(yī)下!

杞人(rén)忧天文言文原文(wén)

  杞国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝食(shí)者。

  又(yòu)有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸(shēn)呼(hū)吸(xī),终(zhōng)日在天(tiān)中行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎”

  其(qí)人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星(xīng)宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所(suǒ)中伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若(ruò)躇(chú)步跐(cī)蹈(dǎo),终(zhōng)日(rì)在地上行止,奈何忧其坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。

杞人(rén)忧天翻(fān)译

  古代杞国有个人(rén)担(dān)心天会(huì)塌、地(dì)会陷,自己无(wú)处存身(shēn),便食不下咽(yàn),寝不安席。

  另(lìng)外又有个人为这个杞国(guó)人的忧愁而(ér)忧(yōu)愁(chóu),就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚(jù)的气(qì)体罢(bà)了(le),没有哪个地方没有空(kōng)气的。

  你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在(zài)天空(kōng)里活动,怎(zěn)么还担(dān)心(xīn)天会塌下来呢(ne)?”

  那人说(shuō):“天是气体(tǐ),那日、月、星、辰不就(jiù)会掉(diào)下(xià)来吗?”开导他(tā)的人(rén)说:“日、月、星、辰也是(shì)空(kōng)气中发光的东(dōng)西,即使掉下来(lái),也不会伤害什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷下去怎么(me)办?”

  开导他的人(rén)说(shuō):“地(dì)不过(guò)是堆积的土块罢了,填满了(le)四(sì)处,没有(yǒu)什么地方(fāng)是没有土块的,你行走跳(tiào)跃,整天都在地上(shàng)活动(dòng),怎么还担心地会(huì)陷下去(qù)呢(ne)?”

  (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很(hěn)高兴;

  开(kāi)导(dǎo)他的人(rén)也放(fàng)了心,很(hěn)高兴。

杞人忧天的故事

  公(gōng)元前611年(nián),楚国遇上严重灾荒(huāng),饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三(sān)年不鸣、不(bù)飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危(wēi)难群起攻楚。

  庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率(lǜ)领(lǐng)南蛮附(fù)庸各国的军队会聚到(dào)选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。

  楚庄王火速(sù)派使者联合巴国(guó)、秦(qín)国从腹背(bèi)攻打庸国。

  公元(yuán)前(qián)611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四(sì)面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮(zhuàng)志。

  时间来到了唐代。

  陆象(xiàng)先是唐朝一个很(hěn)有气量的人。

  当时太(tài)平公(gōng)主专权,宰相萧至忠(zhōng)、岑(cén)义等(děng)大臣都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有象(xiàng)先洁身自好(hǎo),从不(bù)去巴结。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛(zhū)。

  受这件事牵连(lián)的人很多,象(xiàng)先暗中化解,救了许(xǔ)多人,那些人事(shì)后(hòu)都不知道。

  先天三年,象(xiàng)先出任剑南(nán)道按察(chá)使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采(c哈密瓜什么季节吃比较好,哈密瓜几月份吃是正季ǎi)取些杖(zhàng)罚来树立威名。

  要不然,恐怕没人(rén)会(huì)听(tīng)我们的(de)。

  ”象(xiàng)先说(shuō):“当(dāng)政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。

  吏民(mín)有罪了,大(dà)多开导教育一番,就放了。

  录事(shì)对象先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风(fēng)!”象先(xiān)说(shuō):“人情都差不(bù)多的,难(nán)道他们不明白我的话如(rú)果要用刑,我(wǒ)看应该先从你开(kāi)始。

  ”录事(shì)惭愧地退了下去。

  象先常常说:“天下本来无(wú)事,都是(shì)人自己给自己找麻烦,才将事情越弄(nòng)越糟(庸人自(zì)扰(rǎo))。

  如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事情就(jiù)简单多(duō)了(le)。

  ”

杞人忧(yōu)天原文及翻译注释(shì)

  杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下(xià):

  译文:

  杞国有个人(rén)担心天地会崩塌,自己没(méi)有可以(yǐ)生存的地方,于指渗是睡不着吃不(bù)下。

  又有个(gè)人为这个杞国人的担心而(ér)担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没(méi)有空气的。

  你的举止呼吸(xī),整天都(dōu)在空气(qì)中(zhōng)进行,为(wèi)什么还担心(xīn)天会塌下来呢(ne)?”

  那人说:“天(tiān)果真是(shì)积聚的气(qì)体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星(xīng)也(yě)是空气(qì)中(zhōng)发光(guāng)的气体,即使掉下(xià)来,也(yě)不会伤害(hài)到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他(tā哈密瓜什么季节吃比较好,哈密瓜几月份吃是正季)的人说(shuō):“地不过(guò)是堆(duī)积的土块罢(bà)了,它(tā)填满了四处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗山土块的。

  你(nǐ)的行走,整天都(dōu)在地上(shàng)进(jìn)行,为(wèi)什么还(hái)担心地(dì)会陷下去(qù)呢?”于是那个杞(qǐ)国人(rén)才放下心(xīn)来很(hěn)开心,劝导他的人也放下心来(lái)很(hěn)开心。

  原(yuán)文:

  杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者(zhě),因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中。

  若屈(qū)伸呼(hū)吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠(zhuì)乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积气(qì)中之有光耀(yào)者(zhě),只使坠,亦不(bù)能有所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。

  ”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓(xiǎo)之者(zhě)亦(yì)舍然大喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天》是中国(guó)战国(guó)时期道家(jiā)经典著作《列子》中记载(zài)的(de)一则寓言。

  这则寓(yù)言(yán)通过杞人(rén)担忧(yōu)天(tiān)地崩(bēng)坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天(tiān)怀(huái)着毫(háo)无(wú)必要的(de)担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸人,告诉人们不(bù)要(yào)毫无根据地(dì)忧虑(lǜ)和(hé)担心。

  全文寓(yù)意深刻,形象鲜明(míng),言(yán)简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气(qì)呵成。

  这则寓言见于《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》。

  列子为了(le)在文章中形象地(dì)说明其宇宙观与自然观(guān),又从(cóng)其宇(yǔ)宙观与自然观阐明(míng)其人生(shēng)观而采(cǎi)用了这则寓(yù)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 哈密瓜什么季节吃比较好,哈密瓜几月份吃是正季

评论

5+2=