橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅

黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语以及爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来(lái)分享爱(ài)屋及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌(wū):因为爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  说明(míng)一个人对(duì)另一(yī)个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义(yì),形容(róng)过分偏(piān)爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天(tiān)所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西铭》:“民吾(wú)同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及(jí)其它有(yǒu)关(guān)事物(wù)。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第(dì)五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻(yù)爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里(lǐ)非常(cháng)愿意(yì)帮助,但(dàn)限于力量或(huò)条件(jiàn)的限制(zhì)却没有(yǒu)办法做到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及:意(yì)思是指虽然鞭子(zi)很长,但(dàn)总不能打到马肚(dù)子(zi)上(shàng),比喻(yù)距离太远而无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关(guān)联体如果有损失(shī)的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸(huò)福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么(me)

     如果我们(men)喜欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱(ài)屋及(jí)乌核者连带(dài)着英语(yǔ)这门(mén)语言(yán)也喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给大(dà)家整理的(de)爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材都提(tí)供这样(yàng)的译(yì)文,实在有点误人子弟(dì).英语(yǔ)和(hé)汉语有不少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上具(jù)体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上(shàng)之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是(shì)本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋(wū)及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的(de)结晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽(mó)说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用(yòng)的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中(zhōng)摇摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉(hàn)语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局(jú)的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人(rén))

     英语习语中,也常(cháng)以狗(gǒu)的(de)形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻(yù)中的(de)形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的文(wén)化背(bèi)景.英语民族大(dà)多(duō)信奉基(jī)督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊(là)、罗马神话(huà)的(de)典故(gù)时(shí)常在其用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠(zhū);心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中用(yòng);金玉(yù)其外,败(bài)絮(xù)其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻(yù)时(shí),不能千(qiān)篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而应当用译(yì)语中能(néng)产(chǎn)生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯(guàn),就(jiù)不宜译(yì)作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌(wū)的意思是(shì)意思是因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)以及爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及(jí)乌的(de)下(xià)一句(jù)是什么意思,男人(rén)对(duì)女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌(wū)的(de)意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连(lián)带地关(guān)心到(dào)与他(tā)有(yǒu)关的人(rén)或物。

  说明(míng)一(yī)个(gè)人(rén)对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了(le)一种(zhǒng)极(jí)度热衷的程(chéng)度(dù)。

  及(jí),达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒义(yì),形容过黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅分(fēn)偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一(yī)切为上天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼及其它有关事物(wù)。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里(lǐ)非常(cháng)愿意帮助,但限于(yú)力量(liàng)或(huò)条件的限(xiàn)制却(què)没有(yǒu)办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽(suī)然鞭(biān)子很长,但总不能打到马肚(dù)子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传(chuán)·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联(lián)体如(rú)果有损失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的英文是什么

     如(rú)果我们(men)喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带(dài)着英(yīng)语(yǔ)这门语(yǔ)言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大(dà)家整(zhěng)理的爱屋及乌的(de)英文是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻(fān)译教材(cái)都提(tí)供这(zhè)样的(de)译文,实在(zài)有点误(wù)人子(zi)弟(dì).英语和(hé)汉语有不少说法粗岩(yán)氏(shì)圆看似乎是(shì)“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很(hěn)深(shēn)粗(cū)塌,连他(tā)房屋(wū)上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋(wū)及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅 that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及(jí)乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补(bǔ)充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭(chòu),相当于汉(hàn)语(yǔ)的“上(shàng)梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚(dù),相当于汉语的(de)“不要(yào)过(guò)早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也(yě)常以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有较鲜明的文化背景(jǐng).英(yīng)语民(mín)族(zú)大多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常在其(qí)用(yòng)语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果(guǒ),指中看不(bù)中用(yòng);金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能(néng)千(qiān)篇一律照搬原文的比(bǐ)喻(yù)形(xíng)象,而应当用(yòng)译语中能产生(shēng)相同联(lián)想的比(bǐ)喻形象去(qù)替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黄喉要煮多久,黄喉要煮多久才能熟火锅

评论

5+2=