无异(yì)于(yú)饮(yǐn)鸠(jiū)止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资(zī)源理(lǐ)念的(de)。关于无异(yì)于饮鸠止渴以及无异于(yú)饮鸠止渴,饮鸠(jiū)止渴(kě)能到达意(yì)图(tú)吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可取(qǔ),饮鸠止渴告知(zhī)咱们的道理等(děng)问题,农商网将(jiāng)为(wèi)你收拾以下的日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言(yán)故事(shì)的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴(kě)是一个寓言故事。最早出自于(yú)希腊《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故(gù)事(shì)中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵义是贪心眼前(qián)的优点(diǎn)而不管长远(yuǎn)利益。成(chéng)语“饮鸠止渴(kě)”由此(cǐ)引(yǐn)申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符(fú)合(hé)使用资源理念。
饮鸠止渴会损(sǔn)坏鸡(jī)的繁衍,不利(lì)于可持续发(fā)展(zhǎn),因而不符合(hé)合理使用资源理念。
合理使用资源理念应该是物(wù)尽其用,是指根据不同资源的特色(sè)发(fā)挥(huī)其最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要得到(dào)鸡蛋(dàn),不吝把鸡(jī)杀(shā)了,比方(fāng)贪心眼前的优点而不管(guǎn)长远利益。
该成语为(wèi)连动式结(jié)构(gòu),含(hán)贬义,在句中一般作(zuò)谓语、宾语、定语。
滥伐树木(mù),无(wú)异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英对应(yīn千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗g)翻译(yì):
1. 滥伐(fá)树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词(cí)宾语(动(dòng)名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了