橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害

洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西(xī)夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他们的(de)先(xiān)人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之以(yǐ)予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来(lái)就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六(liù)国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省(shěng)略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一(yī)分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有力(lì)的(de)外援(yuán),不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心的,本(běn)来就(jiù)不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君(jūn),起初(chū)有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这就是用(yòng)兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实(shí)是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革(gé),确(què)立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本(běn)文为论说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理(lǐ),用“食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié),日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是(shì)举之以予(yǔ)人(rén),省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分(fēn)句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发(fā)生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译(yì)为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的(de))武器不(bù)锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的(de)力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实(shí)际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最(zuì)担(dān)心的,本(běn)来(lái)就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的(de)军(jūn)队又(yòu)来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次(cì)攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的(de)奇(qí)才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得(dé)到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应(yīng)了(le)当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就历(lì)史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确(què)立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历(lì)史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧(jǐn)密(mì)的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的(de)论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害

评论

5+2=