屈打成招的(de)屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语是(shì)屈打成招的屈意思是(shì)冤枉的。
关于(yú)屈(qū)打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语以及(jí)屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意思?,屈打成(chéng)招的屈怎么什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的(de)短语,屈打成招 释义,屈打成招文言(yán)文(wén)字词翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无(wú)罪的人委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈打成(chéng)招出(chū)自元(yuán)·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把(bǎ)姐姐(jiě)拖(tuō)到宫中,三(sān)推六问,屈打成招。
”
屈打(dǎ)成招的(de)意思(sī)是清白无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈(qū)打成招(zhāo)近义词(cí):不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。
反(fǎn)义(yì)词:宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁(tiě)案(àn)如(rú)山。
屈(qū)打(dǎ)成招原(yuán)文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓(gǔ)者(zhě)衣服、形状,求之不获(huò),仍复(fù)掠(lüè)问(wèn)。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君家四十年,不肯一露(lù)形声,故(gù)不知有我,今则实(shí)不能(néng)忍矣。
此钏非夫(fū)人不能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如言求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒(héng)自道之曰(yuē):“时时不免(miǎn)有(yǒu)此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山(shān)家(jiā)丢了(le)一只金手镯,就(jiù)严刑拷打(dǎ)小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(rèn)(自己偷了)卖给(gěi)了打(dǎ)着鼓子捡破烂(làn)的人。
刘(liú)拟山(shān)又拷问小女奴(nú)那(nà)打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找(zhǎo)了半天都没有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。
忽然(rán)他家屋(wū)里(lǐ)天棚顶上(shàng)有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我在你(nǐ)家住了四十年,从来也不愿露出身形(xíng)声音来,因此你不知道有(yǒu)我(wǒ),今天我实在是看不(bù)下去了。
那个金(jīn)镯(zhuó)子(zi)是(shì)不是你夫人找东西(xī)时,错放在漆盒子(zi)里了吗?”按照那个声(shēng)音提醒(xǐng)的(de)去(qù)找,果然找到了(le),然(rán)而(ér)小女(nǚ)奴此时已(yǐ)经被打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对(duì)自己(jǐ)说:“时时难免(miǎn)有这(zhè)种事,怎(zěn)么能处处有这样的(de)狐狸?”因此他(tā)当官二(èr)十多年,审(shěn)理案子从来没有刑(xíng)讯逼供过。
屈打(dǎ)成招的屈(qū)是(shì)什么意(yì)思
题(tí)库内容(róng):
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指(zhǐ)盱眙的邮编号码是多少啊无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认有罪。
成语出处(chù): 元·无(wú)名氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官(guān)中(zhōng),三推六问(wèn), 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词: 苦打成招 不白之(zhī)冤 白(bái):弄(nòng)清楚。
指遭受不明不(bù)白、无中生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪的屈(qū)就蒙受不白之冤
屈打成招的(de)反义词: 宁死不屈 宁愿(yuàn)去死,也不屈从以大义(yì)拒(jù)敌,宁死不屈让团物,竞(jìng)燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节操不(bù)屈服。
吴玉(yù)章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三(sān)月(yuè)二十九日(rì)的(de)广州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民(mín) ,在事(shì)前
成语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常(cháng)用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成(chéng)语(yǔ)
产生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他(tā)翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打(dǎ)不过(guò)招认(rèn)
读音注意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃武(wǔ)坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 盱眙的邮编号码是多少啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了