橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香港区号是多少

香港区号是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸(xī)取(qǔ)六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是(shì)的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书(shū),为(wèi)太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖(gài)失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地(dì),封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别(bié)人省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其(qí)地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人(rén),就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境(jìng),秦(qín)国的军(jūn)队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸(zhū)侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各(gè)国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国(guó)逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其(qí)根(gēn)本原因(yīn)是秦国(guó)经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立了(le)先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时(shí)历(lì)史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己的论(lùn)点,进(jìn)行(xíng)深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本(běn)文(wén)除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流溢(yì)着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力(lì),使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希(xī)望能够帮(bāng)助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京(jīng)师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

香港区号是多少

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦香港区号是多少之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)香港区号是多少名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接一(yī)个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限(xiàn),强暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越(yuè)急迫(pò)。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的(de)很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国(guó))跟秦(qín)国交好而(ér)不帮(bāng)助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付(fù)秦(qín)国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭(fàn)也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了(le)当时历史发展走向统(tǒng)一的(de)大势(shì),有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地(dì)评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结(jié)构完美地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代论说(shuō)文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特(tè)别(bié)是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使(shǐ)文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港区号是多少

评论

5+2=