司马相如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋原(yuán)文和译(yì)文注释,司马相如的(de)长门赋原文和(hé)译文是《长门赋》最早见(jiàn)于南(nán)朝梁萧统(tǒng)编著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这(zhè)是汉(hàn)代文学家司马相如受(shòu)汉(hàn)武帝失宠皇后(hòu)陈(chén)阿娇的(de)百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋(fù)的。
关于司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文注(zhù)释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文(wén)以及司马相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司(sī)马相如的长门赋原文和译(yì)文及注释,司(sī)马相如的长门赋(fù)原文和译文,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋全文,司马(mǎ)相如的长门(mén)赋字字珠(zhū)玑,富(fù)丽堂皇等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
司(sī)马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译文(wén)注释,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文
《长门赋》最早见于(yú)南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文(wén)学(xué)家司马(mǎ)相如受汉武帝失(shī)宠皇后陈阿娇(jiāo)的(de)百金重托(tuō)而(ér)作的一(yī)篇(piān)骚体赋。作品以一(yī)个受到冷遇的嫔(pín)妃口(kǒu)吻写成:君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸(xìng)临。
长门(mén)赋原文孝武皇(huáng)帝(dì)陈皇后(hòu),时得幸(xìng),颇妒。
别(bié)在长门宫(gōng),愁(chóu)闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司(sī)马相如天下工为文,奉黄(huáng)金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于(yú)解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈(chén)皇后复(fù)得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳(jiā)人兮,步逍(xiāo)遥以自虞(yú)。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁(gǎo)而独居。
言(yán)我朝(cháo)往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而(ér)不省(shěng)故兮,交(jiāo)得意而(ér)相(xiāng)亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮(xī),怀贞悫(què)之懽(huān)心(xīn)。
愿赐问而自(zì)进兮(xī),得尚君之玉音(yīn)。
奉(fèng)虚言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸(xìng)临。
廓独潜(qián)而专精兮,天(tiān)漂漂而疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而(ér)昼阴(yīn)。
雷殷(yīn)殷(yīn)而响起兮,声象君之车音(yīn)。
飘风(fēng)回而(ér)起闺兮(xī),举(jǔ)帷(wéi)幄之襜襜(chān)。
桂树交而(ér)相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集(jí)而相(xiāng)存兮(xī),玄猨啸(xiào)而长(zhǎng)吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心凭噫而不舒兮(xī),邪气(qì)壮而(ér)攻中(zhōng)。
下(xià)兰台而周(zhōu)览兮,步从容(róng)于(yú)深(shēn)宫。
正殿(diàn)块以造天兮(xī),郁并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东(dōng)厢兮(xī),观(guān)夫靡(mí)靡而无(wú)穷。
挤玉户以撼金(jīn)铺兮,声噌吰(hóng)而似(shì)钟(zhōng)音。
刻木兰以为榱兮,饰文(wén)杏以(yǐ)为(wèi)梁(liáng)。
罗丰茸之游树(shù)兮,离楼(lóu)梧而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之(zhī)将将(jiāng)。
五色(sè)炫(xuàn)以相曜兮,烂(làn)耀耀而成光。
致错(cuò)石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之连纲。
抚柱楣以从容兮,览(lǎn)曲台之央(yāng)央(yāng)。
白(bái)鹤噭(jiào)以哀号(hào)兮,孤雌跱于枯杨。
日黄(huáng)昏而望绝兮(xī),怅(chàng)独托于空堂(táng)。
悬(xuán)明月以(yǐ)自照兮,徂(cú)清夜于(yú)洞(dòng)房。
援雅琴以变调兮(xī),奏愁思之(zhī)不可(kě)长。
案流(liú)徵(zhēng)以却(què)转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒(shū)息悒而增(zēng)欷(xī)兮,蹝(xǐ)履起(qǐ)而彷徨。
揄(yú)长(zhǎng)袂以(yǐ)自(zì)翳兮,数(shù)昔日(rì)之諐殃。
无(wú)面(miàn)目之可显(xiǎn)兮,遂颓(tuí)思(sī)而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以(yǐ)为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕寤(wù)觉(jué)而(ér)无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予兮(xī),起视月之精光(guāng)。
观(guān)众星之行(xíng)列兮,毕昴出于东方(fāng)。
望中庭(tíng)之蔼(ǎi)蔼兮,若季(jì)秋之降霜。
夜曼曼其若岁(suì)兮(xī),怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒亭(tíng)亭而复(fù)明(míng)。
妾人窃自悲兮,究(jiū)年岁而不敢忘。
长门赋白话译文(wén)什么地方的美丽女子,玉(yù)步轻(qīng)轻来临(lín)。
芳魂飘(piāo)散不(bù)再聚,憔(qiáo)悴独(dú)自一身。
曾许(xǔ)我常来看(kàn)望,却(què)为(wèi)新(xīn)欢(huān)而(ér)忘(wàng)故(gù)人。
从此绝迹不再见,跟别的(de)美女相(xiāng)爱相亲。
我(wǒ)所(suǒ)做(zuò)的是如何(hé)的愚蠢,只为(wèi)了博(bó)取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给(gěi)我机(jī)会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍然愿意相(xiāng)信那(nà)是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺(pù)整理(lǐ)好,郎君却不肯(kěn)幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒(hán)相侵。
登(dēng)上兰台遥望郎君啊(a),精神恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四方(fāng)涌至,长空(kōng)骤变、天气(qì)骤阴。
一连串沉重的(de)雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒(sà)飒而(ér)起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相(xiāng)接(jiē),传(chuán)来芳香阵阵(zhèn)。
孔雀纷(fēn)纷来朝,猿猴长啸而(ér)哀吟(yín)。
翡翠翅(chì)膀相连而(ér)降(jiàng),凤(fèng)凰(huáng)由北,南飞入林。
千(qiān)万感伤不能平静,沉(chén)重积压在心。
下兰(lán)台更茫然,深(shēn)宫徘(pái)徊,直至黄昏(hūn)。
雄(xióng)伟的宫殿(diàn)像上苍的神(shén)工,高(gāo)耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍(bèi)加(jiā)惆怅,伤(shāng)心这繁华(huá)红尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好像清(qīng)脆(cuì)钟(zhōng)响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢(huáng)的梁。
豪华的(de)浮雕(diāo),密丛丛而(ér)堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿(fǎng)佛都在(zài)吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁(mào)背上(shàng)的(de)纹章。
床(chuáng)上的(de)帷幔常(cháng)打(dǎ)开,玉(yù)带始终钩(gōu)向(xiàng)两旁(páng)。
深情的抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤(hè)哀(āi)哀(āi)长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。
又(yòu)是绝望的长夜(yè),千种忧伤都付(fù)与(yǔ)空堂。
只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调(diào),这(zhè)哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意慷慨而(ér)高(gāo)昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片(piàn)凄(qī)凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住(zhù)满(mǎn)脸的泪珠(zhū),万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人,颓然(rán)上床(chuáng)。
荃(quán)兰茝等(děng)做成的枕头席子,散发着以兰茝的(de)草香。
忽然在(zài)梦境中醒来,隐约(yuē)又躺在(zài)郎君的身旁(páng)。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所(suǒ)亡(wáng)。
鸡已啼而仍是(shì)午夜,挣扎起独对(duì)月光。
看那星(xīng)辰密密横亘穹(qióng)苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深如年,郁郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如(rú)此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤(shāng),年(nián)年岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文与翻译
《长门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著(zhù)的《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代(dài)文学家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的(de)百金(jīn)重托而作的一篇(piān)骚体赋。
以下(xià)就是我分享(xiǎng)《长门赋》原(yuán)文与翻(fān)译(yì),希望对大家有帮助(zhù)!
《长门赋》原文
孝武皇帝(dì)陈皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别在长门宫(gōng),愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡成都司(sī)马相如天下工为文(wén),奉黄金百斤,为(wèi)相如、文(wén)君(jūn)取酒,因于解悲愁(chóu)之辞。
而相如为文以(yǐ)悟(wù)主上(shàng),陈(chén)皇(huáng)后(hòu)复得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮,步(bù)逍遥以自(zì)虞(yú)。
魂(hún)逾佚(yì)而不反兮(,形枯槁而(ér)独居。
言我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而(ér)忘人。
心慊(qiàn)移而(ér)不省故兮,交得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进(jìn)兮,得尚君(jūn)之玉音(yīn)。
奉虚言(yán)而(ér)望诚兮,期城南(nán)之离宫。
修薄(báo)具(jù)而自(zì)设兮(xī),君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓(kuò)独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞(sāi)兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷而(ér)响起兮,声(shēng)象君之车音。
飘风(fēng)回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜(chān)襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集(jí)而(ér)相存兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北南。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪(xié)气(qì)壮而攻中(zhōng)。
下兰台而周览(lǎn)兮,步(bù)从容于深宫。
正殿块以造天兮(xī),郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡而(ér)无(wú)穷。
挤玉(yù)户(hù)以撼金铺(pù)兮,声(shēng)噌吰而似(shì)钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为(wèi)梁(liáng)。
罗丰茸之(zhī)游树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿佛(fú)以物类兮,象积石(shí)之将(jiāng)将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而成光。
致错石之(zhī)瓴甓(pì)兮(xī),象瑇(dài)瑁之(zhī)文(wén)章(zhāng)。
张罗(luó)绮(qǐ)之幔(màn)帷兮(xī),垂楚组之连纲。
抚柱楣(méi)以从容(róng)兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱(zhì)于枯杨。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅(chàng)独托(tuō)于空堂(táng)。
悬明(míng)月以自照(zhào)兮(xī),徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁思之不(bù)可(kě)长(zhǎng)。
案流(liú)徵以却(què)转兮,声(shēng)幼妙(miào)而复扬(yáng)。
贯历览其(qí)中(zhōng)操兮,意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂(chuí)泪兮(xī),涕流离(lí)而从横。
舒息悒(yì)而(ér)增欷兮,蹝履(lǚ)起而(ér)彷(páng)徨。
揄(yú)长袂以自翳兮(xī),数(shù)昔日之諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮,遂(suì)颓思而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若君之(zhī)在旁(páng)。
惕寤觉(jué)而无见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众(zhòng)星(xīng)之行列兮,毕(bì)昴出于早凳(dèng)陆东方。
望中庭粗(cū)侍(shì)之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不(bù)可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭而复(fù)明。
妾(qiè)人窃自悲(bēi)兮,究年(nián)岁(suì)而不敢(gǎn)忘。
《长门赋》翻译
什么地(dì)方的(de)美丽女子,玉步轻(qīng)轻来(lái)临。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一身。
曾(céng)许(xǔ)我常来看望(wàng),却为新欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再见,跟别的美(měi)女陆顷相爱相亲。
我所做的是如何(hé)的愚蠢,只(zhǐ)为了博(bó)取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知是虚言仍然愿(yuàn)意相信那是诚恳,期待着(zhe)相会(huì)长门。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎(láng)君(jūn)却(què)不(bù)肯幸临。
走廊寂寞而(ér)冷静,风(fēng)声(shēng)凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥(yáo)望郎君啊,精(jīng)神(shén)恍惚(hū)如梦如魂。
浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的(de)雷声,像(xiàng)郎君的(de)车群。
风飒(sà)飒而起,吹动床帐(zhàng)帷巾(jīn)。
树林摇摇相接(jiē),传来芳(fāng)香阵阵。
孔雀(què)纷纷来(lái)朝,猿猴长(zhǎng)啸而(ér)哀吟。
翡(fěi)翠(cuì)翅膀相连而降,凤(fèng)凰由北,南飞入林。
千万感伤不能(néng)平(píng)静,沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依(yī)东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏木(mù)装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木华(huá)丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚在一起(qǐ),仿佛都(dōu)在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂(làn)发出(chū)奇光。
宝石刻就的(de)砖(zhuān)瓦,柔润的像玳(dài)瑁(mào)背上的(de)纹章。
床(chuáng)上(shàng)的帷(wéi)幔常(cháng)打开,玉带始终钩向两旁。
深情(qíng)的.抚(fǔ)摸(mō)着玉柱,曲台(tái)紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的(de)困居(jū)在(zài)枯杨。
又是绝(jué)望的长(zhǎng)夜,千(qiān)种忧伤(shāng)都付与空堂(táng)。
只有天上的明月照着(zhe)我,清清的(de)夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长。
琴声转换(huàn)曲调,从凄恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着(zhe)爱(ài)与忠贞,意慷慨(kǎi)而高(gāo)昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片(piàn)凄凉。
含悲痛(tòng)而唏嘘,已(yǐ)起身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万(wàn)分懊悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕头席子,散发(fā)着以兰茝(chǎi)的草(cǎo)香。
忽然在(zài)梦境中醒来,隐约又躺(tǎng)在(zài)郎(láng)君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所(suǒ)亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰密(mì)密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭(tíng)院中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再(zài)不(bù)能(néng)入(rù)睡(shuì)等(děng)待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘。
《长门赋》注释
(1)长(zhǎng)门,指长门宫,汉代长安别(bié)宫(gōng)之一(yī),在长安城(chéng)南。
(2)孝(xiào)武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉(hàn)武帝姑母之(zhī)女。
武(wǔ)帝(dì)为太子时娶为妃(fēi),继位(wèi)后立(lì)为皇后。
擅宠十余年,失宠后(hòu)退居长(zhǎng)门宫(gōng)。
(3)时得幸:经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写文章(zhāng)。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君(jūn)。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于(yú):为。
此句(jù)说让相如(rú)作解(jiě)悲愁的(de)辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了(le)这篇(piān)《长门(mén)赋》。
(8)“夫何”句:这是怎(zěn)样的一个佳人啊。
夫,发(fā)语辞(cí)。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走(zǒu)的样(yàng)子(zi)。
按:先秦两汉(hàn)诗文(wén)里(lǐ)有两种不同(tóng)的逍遥,一种是自由(yóu)自在步伐轻快的(de)逍遥,如庄子的逍(xiāo)遥(yáo)游,一种是忧思(sī)愁(chóu)闷步伐缓(huǎn)慢的逍遥(yáo),如这里的陈(chén)皇后。
虞(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘人(rén):指陈皇后(hòu)。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选(xuǎn)》李善(shàn)注引(yǐn)郑玄曰(yuē):“慊,绝(jué)也。
”慊移(yí):断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指(zhǐ)武(wǔ)帝(dì)的(de)心已决绝别移,忘记了(le)故人。
(13)得(dé)意(yì):指称心(xīn)如意之(zhī)人。
相亲(qīn):相爱。
(14)伊:发语词(cí)。
予:指陈(chén)皇后。
慢愚:迟钝(dùn)。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自(zì)以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙(méng)武帝(dì)的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓(wèi)侍奉于武帝左(zuǒ)右(yòu),聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句(jù)虚(xū)假的承诺。
望诚:当(dāng)作是真实。
意(yì)思(sī)是知道是虚言,但是当作真的信,表(biǎo)明陈皇后的痴(chī)心。
(19)“期城(chéng)南”句:在城南离宫中盼望着他。
离宫,帝王(wáng)在正宫(gōng)之外所用的宫室,这里指长门宫(gōng)。
(20)修:置(zhì)办,整(zhěng)治。
薄具:指菲薄的(de)肴馔饮食,自谦(qiān)的话(huà)。
(21)曾:表语(yǔ)气的副(fù)词,乃(nǎi),竟(jìng)。
幸临(lín):光(guāng)降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜(qián):独(dú)自深(shēn)居。
专精(jīng):用心专一(yī),指一心一意想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽(lì)的(de)台榭。
(25)怳怳(huǎng):同“恍(huǎng)恍”,心神不定的样子(zi)。
外淫:指走神(shén)。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁积(jī)。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的样子。
这两句是说在阴霾的天气里,因为盼君之(zhī)情切、思君之情深,以(yǐ)至于(yú)简直要把(bǎ)雷声误作(zuò)是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中(zhōng)正、和悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引(yǐn)《说文》曰(yuē):“存,恤问也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃(cuì):集。
1cc的水等于多少克,1cc水是多少克(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾(luán)鸟(niǎo)和凤凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞到南。
用鸟的自由相会来反衬人物(wù)的心情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫(yī):叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻(gōng)中:攻心。
(39)步从容:犹开首(shǒu)之(zhī)“步逍遥”。
(40)块:屹(yì)立的样(yàng)子。
造天(tiān):及天。
造:到,达(dá)。
(41)郁:形(xíng)容宫殿(diàn)雄伟、壮大。
穹崇:高大(dà)的样子。
(42)“间(jiān)徙(xǐ)倚(yǐ)”二(èr)句:谓有(yǒu)时在东厢各处徘徊(huái)游观(guān),观览华丽(lì)纤美(měi)的(de)景(jǐng)物(wù)。
间:间或,有时。
徙倚(yǐ):徘(pái)徊。
靡靡(mí):纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓(wèi)挤开殿门弄响金属的门饰,发出像钟一样(yàng)的(de)声(shēng)音。
挤:用(yòng)身体接触(chù)排挤。
撼(hàn):动。
噌吰(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木名(míng),或以为(wèi)即银杏树。
以上(shàng)二句形容建筑材料的(de)华美(měi)。
(46)“罗丰茸”二(èr)句(jù):谓(wèi)梁上的(de)柱(zhù)子交错支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(rōng)(róng):繁(fán)饰(shì)的样子(zi)。
游树(shù):浮柱,指屋梁上的短柱。
离楼:众(zhòng)木交加的样子。
梧(wú):屋(wū)梁(liáng)上的(de)斜柱(zhù)。
(47)“施瑰(guī)木”二句(jù):谓用瑰奇之木做成斗拱以承(chéng)屋栋,房间非常空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗拱是(shì)我(wǒ)国木(mù)结构(gòu)建筑中柱与梁之间的支承构件,主要由拱(弓形(xíng)肘木)和斗(拱与拱之间(jiān)的(de)方斗形垫木)纵(zòng)横交错,层层相叠而(ér)成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层层(céng)相叠(dié)的样子(zi)。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚(xū)的样(yàng)子。
(48)“时仿佛(fú)”二(èr)句:经(jīng)常(cháng)拿(ná)不定这些(xiē)宫殿拿(ná)什么来比类呢,就(jiù)好像(xiàng)那积石山一样高峻。
积石(shí):指积石山。
将将(qiāng),高(gāo)峻的样子。
(49)炫:形容词(cí),明(míng)亮。
曜(yào):动词,照耀(yào)。
(50)耀耀:光(guāng)明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各(gè)种石块。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章(zhāng):花纹(wén)。
(52)罗(luó)绮(qǐ):有花纹(wén)的(de)丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这(zhè)里是用(yòng)来系幔(màn)帷。
楚组,楚(chǔ)所(suǒ)产者有(yǒu)名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱(zhù)子和门楣。
(55)曲台:宫殿(diàn)名,李善(shàn)注说是(shì)在未(wèi)央宫东面。
央(yāng)央:广大的样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的(de)雌鸟。
跱(zhì):同“峙(zhì)”,立(lì)。
(58)望绝:望(wàng)不来。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬(xuán)明(míng)月”二句:明(míng)月高照(zhào),以衬孤独。
徂(cú):往,这(zhè)里指经(jīng)历。
(61)“援雅(yǎ)琴”二句:是说拿出(chū)好(hǎo)琴(qín)却弹不出正调,抒发(fā)愁思但知道这(zhè)不(bù)能维(wéi)持(chí)长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙(miào):同“要(yào)妙(miào)”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯(guàn)通。
这句是说将这些琴曲连贯起来可以看出我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我(wǒ)激励。
(64)左右(yòu):指周围的人。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流泪的样子。
从横:同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭(kū)后的(de)余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú)(yú):揭起。
袂(mèi):衣(yī)袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无面目”二句:是(shì)说自己(jǐ)无面目见(jiàn)人,只好满(mǎn)怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香草名。
(71)这(zhè)句(jù)说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄(pò),指梦境。
若君之在旁:就(jiù)像君在我身旁(páng)。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然(rán)惊醒。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样(yàng)子。
若有亡(wáng):若(ruò)有所失。
(75)愁予(yǔ):使(shǐ)我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二星宿名(míng),本属(shǔ)西方七宿,《文选》李善注谓五六月(yuè)间(指(zhǐ)旧历)出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微(wēi)弱(ruò)的样子。
季秋:深秋。
降霜:后人(rén)诗歌谓(wèi)月(yuè)光如霜所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其漫长。
若岁(suì):像是经历了一年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结不散(sàn)。
更:历。
不可(kě)再更:过去(qù)的日子不可重新经(jīng)历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的(de)样子。
是说夜不成寐,伫立(lì)以待天明。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样(yàng)子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾(qiè)人:自(zì)称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司马(mǎ)相如(rú)的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文注(zhù)释,司马相如的长门赋原文和译文是(shì)《长门赋(fù)》最早见(jiàn)于南朝梁萧(xiāo)统编著的(de)《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代(dài)文(wén)学家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后(hòu)陈(chén)阿(ā)娇的百金重(zhòng)托而作的一(yī)篇骚体赋的。
关于(yú)司马相(xiāng)如的长门(mén)赋原文和(hé)译文注释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译文以及(jí)司马(mǎ)相如的(de)长门赋原文和译文注(zhù)释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文及注(zhù)释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文,司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)全(quán)文,司马相(xiāng)如的长门(mén)赋字(zì)字珠玑,富丽堂皇(huáng)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
司马相如(rú)的长门赋原文和(hé)译文注释,司马相如的长门赋原(yuán)文(wén)和(hé)译文(wén)
《长门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代文学(xué)家司(sī)马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿(ā)娇的(de)百金重托而(ér)作的一(yī)篇骚体赋(fù)。作品(pǐn)以一(yī)个(gè)受到(dào)冷遇(yù)的(de)嫔妃口吻写(xiě)成:君主许诺朝往而暮来,可是(shì)天色将(jiāng)晚,还(hái)不见(jiàn)幸临。
长门赋原文孝武皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在长(zhǎng)门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天(tiān)下工为文(wén),奉黄金百(bǎi)斤,为相如(rú)、文君取酒,因于解悲愁之(zhī)辞(cí)。
而相如为(wèi)文以悟主上,陈(chén)皇后复得(dé)亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥(yáo)以(yǐ)自虞(yú)。
魂逾佚而(ér)不反(fǎn)兮,形枯槁而独居。
言我(wǒ)朝(cháo)往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移(yí)而不省(shěng)故兮,交得意而(ér)相亲(qīn)。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进(jìn)兮,得尚君之玉音。
奉虚(xū)言(yán)而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄(báo)具而(ér)自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮(xī),天漂漂(piāo)而疾(jí)风。
登兰台而(ér)遥望兮(xī),神(shén)怳怳(huǎng)而外淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷而(ér)响起兮(xī),声象君之(zhī)车音(yīn)。
飘风回(huí)而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷(fēn)兮,芳(fāng)酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相(xiāng)存兮(xī),玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠(cuì)胁(xié)翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮(xī),邪气壮而(ér)攻中。
下兰台(tái)而(ér)周览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正(zhèng)殿块(kuài)以造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于(yú)东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼(hàn)金铺(pù)兮,声噌(cēng)吰(hóng)而似钟(zhōng)音。
刻(kè)木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离(lí)楼梧(wú)而(ér)相撑(chēng)。
施瑰木(mù)之欂栌兮,委参(cān)差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之(zhī)将(jiāng)将。
五色炫(xuàn)以相曜(yào)兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣(méi)以从容兮,览曲(qū)台(tái)之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而(ér)望绝兮,怅(chàng)独(dú)托(tuō)于空堂。
悬明月以自(zì)照兮(xī),徂清(qīng)夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思(sī)之不(bù)可(kě)长(zhǎng)。
案流徵(zhēng)以却(què)转兮,声幼(yòu)妙而复扬。
贯(guàn)历览其中操(cāo)兮(xī),意慷慨而自卬。
左右(yòu)悲而(ér)垂泪(lèi)兮,涕流(liú)离而从横(héng)。
舒(shū)息悒(yì)而增欷(xī)兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日(rì)之諐殃。
无面目(mù)之可显兮,遂(suì)颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香(xiāng)。
忽寝寐而梦想兮,魄若君(jūn)之(zhī)在旁。
惕寤觉而(ér)无见兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众鸡(jī)鸣而愁(chóu)予兮(xī),起(qǐ)视(shì)月之精光。
观众星之行(xíng)列兮,毕昴出于东方(fāng)。
望(wàng)中庭之蔼蔼兮(xī),若季秋之降霜。
夜(yè)曼曼(màn)其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭(tíng)而复(fù)明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不(bù)敢忘。
长门赋白话译文什(shén)么地方的(de)美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临(lín)。
芳魂(hún)飘(piāo)散不再(zài)聚,憔(qiáo)悴独(dú)自一身。
曾许我常来看望,却(què)为新欢而忘(wàng)故人。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍然(rán)愿意(yì)相信那是诚恳(kěn),期待(dài)着(zhe)相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好,郎君却(què)不肯(kěn)幸(xìng)临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛(lǐn)而晨寒相(xiāng)侵。
登上兰台遥(yáo)望郎君啊,精神(shén)恍惚如(rú)梦如魂。
浮云(yún)从四(sì)方(fāng)涌至(zhì),长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一连(lián)串沉重的(de)雷(léi)声,像郎君的(de)车群。
风飒飒而起,吹(chuī)动(dòng)床帐帷巾。
1cc的水等于多少克,1cc水是多少克 树林摇摇相接(jiē),传来芳(fāng)香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相(xiāng)连而降(jiàng),凤凰由(yóu)北,南(nán)飞入(rù)林。
千万感伤(shāng)不能平静(jìng),沉(chén)重积(jī)压在心。
下兰台更茫然,深(shēn)宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的(de)宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心(xīn)这繁华(huá)红尘。
玉雕的(de)门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的(de)浮(fú)雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华丽(lì),参差不齐(qí)奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都(dōu)在(zài)吐露(lù)芬芳。
色彩(cǎi)缤(bīn)纷耀(yào)眼欲(yù)炫,灿烂发(fā)出奇(qí)光(guāng)。
宝石刻(kè)就的砖瓦(wǎ),柔润(rùn)的像玳瑁(mào)背上的纹章。
床(chuáng)上的帷幔常打开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深情的抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单的(de)困居在(zài)枯杨。
又是绝望的(de)长夜,千种(zhǒng)忧伤(shāng)都付与空(kōng)堂。
只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣地(dì)久(jiǔ)天(tiān)长。
琴声转换曲调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱(ài)与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷慨而高(gāo)昂。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再(zài)彷(páng)徨。
举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人(rén),颓(tuí)然上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕头席子,散发着以(yǐ)兰茝(chǎi)的草香。
忽然在梦境中醒(xǐng)来,隐约(yuē)又躺(tǎng)在郎(láng)君的身旁。
蓦(mò)然惊醒一(yī)切虚幻,魂(hún)惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月(yuè)光。
看那(nà)星(xīng)辰密密横亘穹(qióng)苍,毕(bì)卯星已移在东方。
庭院中月光如水,像深(shēn)秋降下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁郁心(xīn)怀,多少(shǎo)感伤(shāng)。
再(zài)不能(néng)入(rù)睡等(děng)待(dài)黎明(míng),乍(zhà)明复暗,是(shì)如此之长。
唯(wéi)有自悲(bēi)感伤,年年岁(suì)岁,永不相忘。
《长门赋》原文(wén)与翻译(yì)
《长(zhǎng)门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统(tǒng)编著的《昭明文选》,据其序言(yán),这(zhè)是汉(hàn)代(dài)文学家司马相如受(shòu)汉武(wǔ)帝失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇的(de)百金重托而作的一篇骚体赋。
以下就是我分享《长(zhǎng)门赋》原文与翻译,希望对(duì)大家有帮助(zhù)!
《长门赋》原文
孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在(zài)长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如(rú)天(tiān)下(xià)工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相(xiāng)如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳(jiā)人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂(hún)逾佚而(ér)不反兮(,形枯槁而独居。
言我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人(rén)。
心慊移而不省故兮(xī),交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐(cì)问而自进(jìn)兮,得(dé)尚君之(zhī)玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮(xī),期(qī)城南之离宫。
修薄具而(ér)自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳(huǎng)怳(huǎng)而(ér)外淫。
浮云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之车音。
飘风(fēng)回(huí)而(ér)起闺(guī)兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而(ér)相纷兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮(xī),玄(xuán)猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼而来萃兮(xī),鸾凤翔而北南。
心凭噫(yī)而(ér)不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从(cóng)容于(yú)深宫(gōng)。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡(mí)靡而(ér)无穷。
挤玉(yù)户以撼(hàn)金铺(pù)兮,声噌(cēng)吰(hóng)而(ér)似钟(zhōng)音(yīn)。
刻(kè)木兰以为榱(cuī)兮,饰(shì)文杏(xìng)以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树(shù)兮,离楼(lóu)梧而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委(wěi)参差以槺梁。
时仿佛以(yǐ)物类兮(xī),象积石之(zhī)将将(jiāng)。
五色炫以(yǐ)相(xiāng)曜(yào)兮(xī),烂耀(yào)耀而成(chéng)光。
致错(cuò)石之瓴甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂(chuí)楚组(zǔ)之连纲(gāng)。
抚柱楣以从容(róng)兮,览曲台之央(yāng)央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱(zhì)于枯杨。
日(rì)黄昏而望(wàng)绝兮,怅(chàng)独托于空(kōng)堂。
悬明月以(yǐ)自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变调兮,奏愁思之不(bù)可(kě)长。
案流徵(zhēng)以却(què)转(zhuǎn)兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬(áng)。
左右悲而垂泪(lèi)兮,涕(tì)流离而从横。
舒息(xī)悒而(ér)增(zēng)欷(xī)兮,蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日之諐殃。
无(wú)面目(mù)之可显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬(fēn)若以为(wèi)枕兮,席荃(quán)兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕(tì)寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月(yuè)之(zhī)精光。
观众星之行列兮,毕昴出于(yú)早凳(dèng)陆东方(fāng)。
望中庭粗(cū)侍(shì)之(zhī)蔼蔼兮,若季(jì)秋之降(jiàng)霜(shuāng)。
夜(yè)曼(màn)曼(màn)其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹(dàn)偃蹇(jiǎn)而待曙兮(xī),荒亭亭而复明。
妾人(rén)窃(qiè)自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长(zhǎng)门(mén)赋》翻译(yì)
什(shén)么地方的(de)美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散不(bù)再(zài)聚,憔悴独自一身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新欢而忘(wàng)故人。
从此绝迹不再见,跟别的美(měi)女陆顷相爱(ài)相亲(qīn)。
我所做的(de)是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君(jūn)颁下回(huí)音。
明知是虚言(yán)仍然愿意相(xiāng)信那(nà)是诚恳,期(qī)待着相(xiāng)会长门。
每天都(dōu)把床铺整(zhěng)理(lǐ)好(hǎo),郎君却不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而(ér)冷静(jìng),风声(shēng)凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四(sì)方涌至,长(zhǎng)空骤变(biàn)、天气骤阴(yīn)。
一(yī)连串沉重的雷声(shēng),像(xiàng)郎(láng)君的(de)车群。
风(fēng)飒飒(sà)而起,吹动(dòng)床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来(lái)芳(fāng)香阵阵。
孔雀(què)纷纷来(lái)朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰由(yóu)北(běi),南(nán)飞(fēi)入林。
千(qiān)万感伤(shāng)不能平静,沉(chén)重(zhòng)积压在心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘(pái)徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟(wěi)的宫殿(diàn)像上苍的神(shén)工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和(hé)黄金装饰的(de)宫殿(diàn),回声好像(xiàng)清(qīng)脆钟响。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的浮(fú)雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华(huá)丽,参差不齐奋(fèn)向上苍(cāng)。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔(róu)润的(de)像玳瑁(mào)背上的纹章。
床上的帷幔常(cháng)打开,玉带始(shǐ)终钩(gōu)向两(liǎng)旁。
深情的.抚摸(mō)着玉柱(zhù),曲台紧傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。
又是绝望(wàng)的长夜,千种忧伤都付(fù)与空堂。
只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的曲(qū)调,这哀思难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长。
琴声转换曲(qū)调(diào),从(cóng)凄恻渐渐(jiàn)而飞扬。
包含着爱(ài)与忠贞,意慷慨而高(gāo)昂。
宫女闻声(shēng)垂(chuí)泪,泣(qì)声织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而(ér)唏嘘,已起身却再彷徨(huáng)。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然上床。
荃(quán)兰(lán)茝(chǎi)等(děng)做成的枕头席(xí)子,散发着以(yǐ)兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦(mèng)境中(zhōng)醒(xǐng)来,隐约又躺(tǎng)在郎君的身旁(páng)。
蓦然惊醒一(yī)切虚(xū)幻,魂惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼(tí)而仍是午夜,挣扎起独对月(yuè)光(guāng)。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光(guāng)如水,像深秋降下寒霜。
夜深(shēn)深(shēn)如年,郁郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再不(bù)能(néng)入睡等待黎明(míng),乍(zhà)明(míng)复暗,是如此之长。
唯(wéi)有自悲感伤(shāng),年年岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长(zhǎng)门(mén),指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安(ān)城(chéng)南。
(2)孝武皇帝:指汉(hàn)武帝刘彻(chè)。
陈皇后:名阿(ā)娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为妃,继位后立为皇后。
擅宠十余年(nián),失宠(chǒng)后(hòu)退居长(zhǎng)门宫(gōng)。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工为文:擅(shàn)长写文章。
工,擅长。
(5)文(wén)君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如(rú)作解悲愁的辞赋。
(7)为(wèi)文:指作(zuò)了这篇《长门赋(fù)》。
(8)“夫何”句(jù):这是怎样的一个(gè)佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉诗(shī)文里(lǐ)有两种不(bù)同(tóng)的(de)逍遥,一种(zhǒng)是自由自在步伐轻快的逍遥(yáo),如庄(zhuāng)子的逍遥游(yóu),一种是忧思愁闷步伐(fá)缓慢的逍遥,如这(zhè)里的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外(wài)扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指(zhǐ)陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引(yǐn)郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往(wǎng)来,移(yí)情别处(chù)。
省(xǐng)故:念旧。
此(cǐ)句指武帝的心已决绝别移,忘记了(le)故人。
(13)得(dé)意:指称(chēng)心如意之(zhī)人。
相(xiāng)亲(qīn):相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈(chén)皇(huáng)后。
慢愚:迟钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què)(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙武帝的(de)垂问。
自(zì)进:前去进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓(wèi)侍奉于武帝左(zuǒ)右,聆听其声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚言(yán):指得(dé)到一句虚假的承诺。
望诚(chéng):当作是真实。
意思是知(zhī)道是虚言,但(dàn)是当作真的(de)信,表明陈皇后的(de)痴(chī)心(xīn)。
(19)“期城(chéng)南”句:在城(chéng)南离宫中盼(pàn)望(wàng)着他。
离宫,帝王在正宫之外(wài)所用的宫室,这里指(zhǐ)长门宫(gōng)。
(20)修(xiū):置办(bàn),整治。
薄具:指菲(fēi)薄(báo)的(de)肴馔饮食,自谦的(de)话。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专(zhuān)精:用心专一,指一心一意想念皇帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘飘(piāo)”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍(huǎng)”,心神不定的(de)样子。
外淫:指走神。
淫(yín):浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌(wū)云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷:雷声沉重的样(yàng)子。
这两句是说(shuō)在阴霾(mái)的天气(qì)里,因为盼君之情切(qiè)、思君之(zhī)情深(shēn),以至于简(jiǎn)直要把(bǎ)雷声误作是君车来(lái)的声(shēng)音了。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜(chān)襜(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交:交错(cuò)。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正(zhèng)、和悦,形(xíng)容香(xiāng)气(qì)浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存(cún),恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨(yuán),同(tóng)“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼(yì):收(shōu)敛翅(chì)膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和凤凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞到南。
用鸟的(de)自由(yóu)相会来反衬(chèn)人(rén)物(wù)的(de)心情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫(yī):叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹开首之“步(bù)逍遥(yáo)”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮(zhuàng)大。
穹(qióng)崇:高大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物。
间(jiān):间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉(yù)户”二句:谓挤开殿门(mén)弄响金属的门饰,发出像钟一样的声音。
挤:用身体(tǐ)接触排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为(wèi)即银杏树(shù)。
以上(shàng)二句形容建筑(zhù)材(cái)料的华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓(wèi)梁上的柱子交错(cuò)支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的(de)样子。
游树:浮柱,指屋梁(liáng)上的短柱。
离楼:众木交加(jiā)的样子。
梧:屋梁(liáng)上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰(guī)奇之木做成(chéng)斗拱(gǒng)以承屋栋,房间非(fēi)常空阔。
瑰木:瑰(guī)奇之木。
欂栌(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱是我(wǒ)国(guó)木结构建筑中柱(zhù)与梁之间的支承(chéng)构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横(héng)交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外(wài)伸。
委:堆积。
参差(chà):指斗、拱纵横交错、层层相叠(dié)的样子。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚(xū)的样子(zi)。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常(cháng)拿(ná)不定这(zhè)些宫殿拿什么来比类呢(ne),就好像那积石山一样高(gāo)峻。
积石:指积石山(shān)。
将将(qiāng),高峻的样子(zi)。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说(shuō)文》:“致,密也(yě)”。
错(cuò)石:铺设(shè)各(gè)种石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文(wén)章(zhāng):花(huā)纹(wén)。
(52)罗绮:有花纹的丝织(zhī)品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来(lái)系幔(màn)帷。
楚(chǔ)组,楚(chǔ)所(suǒ)产(chǎn)者有名。
连纲:指连结幔帷(wéi)的(de)绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在未(wèi)央宫东面。
央央:广大(dà)的(de)样(yàng)子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失(shī)偶(ǒu)的(de)雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明(míng)月”二句:明月高照,以衬孤(gū)独。
徂(cú):往,这里(lǐ)指经历。
(61)“援雅琴”二句:是说(shuō)拿(ná)出好(hǎo)琴却(què)弹不出正调,抒发(fā)愁思但知道这不能(néng)维持长久。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同(tóng)“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要妙(miào)”,指声(shēng)音轻细。
(63)贯:连(lián)贯,贯(guàn)通。
这句(jù)是说将这些琴曲连贯(guàn)起来可以看出我内(nèi)心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪(lèi)。
流离(lí):流(liú)泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭(kū)后的余声,抽(chōu)泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自(zì)掩其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无面(miàn)目”二句:是说自己无面目见(jiàn)人,只好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香(xiāng)草名。
(71)这句(jù)说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等(děng)香草为席(xí)。
(72)魄:魂(hún)魄,指梦(mèng)境。
若君之在旁:就像(xiàng)君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤:指突(tū)然惊醒(xǐng)。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若(ruò)有亡:若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月(yuè)之精光:即月(yuè)光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二星宿名,本属西方七(qī)宿,《文选》李善注谓五六月(yuè)间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的(de)样子。
季秋:深秋。
降霜:后(hòu)人诗歌谓月光如(rú)霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其(qí)漫长。
若岁:像是经(jīng)历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不可(kě)再更:过去的日(rì)子不可重(zhòng)新(xīn)经历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的(de)样子。
是(shì)说夜不成寐,伫立(lì)以待天明。
(82)荒:将明(míng)而微暗(àn)的样(yàng)子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢(gǎn)忘(wàng):不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1cc的水等于多少克,1cc水是多少克
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了